Käännös "изнанка" englanti
Изнанка
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Как будто на изнанку выворачивало.
He's vomiting blood, and everything... As if it had exploded on the inside...
Это было похоже, будто меня вывернули на изнанку.
It was like I'd been torn apart from the inside out.
Она называется "Изнанка".
It's called "inside."
Вы не должны на изнанку выворачиваться ради неё или кого-либо.
You shouldn't be turning yourself inside out for her or anybody else.
Полностью вывернет на изнанку.
In its entirety... From the inside out.
Ничего, просто изнанка твоей майки наружу а наружняя сторона на...
Nothing, it's just that the inside of your shirt is on the outside and the outside is on....
- Нет, если считать изнанку.
Not if you count the inside.
Восемь остальных Сфер, возможно в кардассианской лаборатории, где их и расковыряют и на изнанку вывернут.
The eight other Orbs are probably in a Cardassian laboratory, being turned upside down and inside out.
И как тебе жизнь с изнанки, а, Джимми?
How's life on the inside, Jimmy?
Если я не увижу лишний раз изнанку всего этого отчаяния, я переживу.
If I never see the inside of another one of those sewing circles of misery, - I'll be doing all right. - Hear, hear.
А затем перед глазами встала черная изнанка Шляпы.
Next second he was looking at the black inside of the hat.
Понурившись, Гарри пошел за ним по лестнице вниз, незаметно вытирая руки об изнанку школьной мантии.
Harry followed him downstairs, trying to wipe his hands clean on the inside of his robes without Snape noticing.
substantiivi
Не перестаю удивляться тому, как люди раскрывают свою изнанку перед семьей. Как...
It never ceases to amaze me how people can turn their backs on their own family.
А я просто рад увидеть изнанку всего этого.
I'm just glad to see the back of it.
— А вы у него спросите. — Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. — Спросите, не видел ли он…
“Ask him!” said Ron, pointing a shaking finger at the back of Sir Cadogan’s picture. “Ask him if he saw—”
ОРДЕН ФЕНИКСА — С твоей… — Да-да, с моей дражайшей престарелой матушкой, — сказал Сириус. — Мы хотели ее убрать еще месяц назад, но, видимо, она подействовала на изнанку холста Заклятием вечного приклеивания.
“Your—?” “My dear old mum, yeah,” said Sirius. “We’ve been trying to get her down for a month but we think she put a Permanent Sticking Charm on the back of the canvas.
— Так я и думал, — сказал Сириус, бросая презрительный взгляд на стену. — Не сомневаюсь, что она обработала гобелен с изнанки Заклятием вечного приклеивания, но, если смогу, я непременно от него избавлюсь. А теперь, Кикимер, вали отсюда.
“I thought it might be that,” said Sirius, casting a disdainful look at the opposite wall. “She’ll have put another Permanent Sticking Charm on the back of it, I don’t doubt, but if I can get rid of it I certainly will. Now go away, Kreacher.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test