Käännösesimerkit
И в Сальвадоре, и в Гватемале есть свидетельства тому, что все то, что пережили женщины из числа беженцев, должно изменить будущее их детей.
In both El Salvador and Guatemala there is evidence that the impacts of their experiences are likely to change the futures of their children.
Устранение основной причины -- несправедливости -- может изменить будущее 1 млрд. девочек в разных странах мира.
By tackling inequality at its heart, we can change the future for 1 billion girls around the world.
234. В связи с решением Комиссии изменить будущий формат работы Председатель не предложил Исследовательской группе, в отличие от того, что им было сделано в отношении второго доклада, просить его переформулировать проекты выводов, которые содержались в его третьем докладе с учетом обсуждения, состоявшегося в Исследовательской группе.
234. In view of the decision of the Commission to change the future format of the work, the Chairman did not propose to the Study Group, in contrast to what he had done with respect to the second report, that he reformulate the draft conclusions which were contained in his third report in the light of the discussions of the Study Group.
"1. просит управляющую державу отреагировать на любые соответствующие мероприятия, проведенные правительством территории, которые свидетельствуют о четко выраженном желании народа изменить будущий статус территории;".
"1. Requests the administering Power to respond to any appropriate exercise conducted by the Government of the Territory which indicates the clear wish of the people to change the future status of the Territory;"
Многие лидеры изменили будущее своих стран своими идеями, приверженностью и решимостью, но немногие лидеры повлияли на ход истории.
Many leaders have changed the future of their countries with their vision, commitment and determination, but few leaders have affected the course of history.
На основе 12 стратегических областей, вызывающих обеспокоенность, в Пекине были приняты исторические решения, которые, несомненно, изменят будущее женщин мира и, естественно, их мужчин.
Based on 12 critical areas of concern, momentous decisions were made at Beijing that are certain to change the future for the women of the world — and, of course, for their men.
Некоторые считают, что большинство людей будут стремиться к реализации предпринимательских возможностей, если они отвечают двум основным критериям: а) они сулят улучшить или изменить будущий статус человека; и b) человек считает, что он способен добиться этого (Stevenson and Gumpert, 1985).
Some suggest that most people will pursue an entrepreneurial opportunity if it passes at least two basic tests: (a) it promises to improve or change the future status of the individual; and (b) the individual believes that he or she has the capacity to make it happen (Stevenson and Gumpert, 1985).
Несомненно, эти технические новшества изменят будущие направления использования лесных ресурсов и лесотехнической продукции, что окажет дальнейшее воздействие на традиционные методы лесозаготовки и прочую лесотехническую практику.
Obviously these technological developments will change the future direction of forest resources and products which will further influence traditional forest silviculture and other forestry practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test