Käännös "избирательный" englanti
Käännösesimerkit
adjektiivi
1. Избирательный терроризм
1. Selective terrorism
Избирательный индикатор уровня
Selective level meter
b) избирательное каталитическое восстановление (ИКВ) или избирательное некаталитическое восстановление (ИНКВ);
(b) Selective catalytic reduction (SCR) or selective non-catalytic reduction (SNCR);
2. Избирательный терроризм
2. Selective terrorism
Напротив, они действуют избирательно и иногда очень избирательно;
They operate, instead, in a selective and at times very selective way;
- Верность не избирательна.
- Faithfulness isn't selective.
Избирательным преследованием.
Selective prosecution.
Гмм, избирательно наблюдательным.
Hmm, selectively observant.
Избирательная память. Помнишь?
Selective memory, remember?
Избирательное правоприменение.
Selective enforcement.
- Мы очень избирательны .
- We are very selective.
adjektiivi
Влияние различных избирательных систем: каково влияние избирательного законодательства и избирательных систем?
Impact of different electoral systems: what is the impact of electoral laws and electoral systems?
Проведение избирательной реформы необходимо для упрощения избирательной системы.
Electoral reform is necessary in order to simplify the electoral system.
После объявления Центральной избирательной комиссией начала избирательной кампании образуются окружные и участковые избирательные комиссии.
Once the Central Electoral Commission has announced the start of an electoral campaign, district and local electoral commissions are established.
Выработка Избирательным советом избирательного кодекса и соответствующего регламента
Establishment of an electoral code and related regulations by the Electoral Council
Избирательная власть представлена Верховным избирательным советом и иными нижестоящими избирательными органами.
Electoral authority is exercised by the Supreme Electoral Council and subordinate electoral bodies.
а) координировать функции избирательных трибуналов, избирательных апелляционных трибуналов и Специального избирательного суда;
(a) To coordinate the functions of the Electoral Tribunals, the Electoral Appeal Tribunals and the Special Electoral Court;
b) Избирательная система и избирательное законодательство: необходимо дальнейшее совершенствование избирательных систем и избирательного законодательства, прав женщин, партийных систем, законодательства о квотах на участие и т.д.
(b) Electoral system and electoral legislation: further progress is needed on electoral systems and electoral legislation, women's rights, party systems, legislation on participation quotas, etc.
Избирательная комиссия удовлетворила ходатайство Бремера.
The electoral tribunal has made its final ruling.
Наша избирательная кампания, вождь, охуеннейший геморрой.
Fraught with contingencies, chief, is our fucking electoral process.
Избирательный трибунал вынес решение.
The electoral tribunal has ruled.
Ты знаешь, как устроен наш избирательный процесс.
You know what our electoral process is!
Ты работал в избирательном штабе моего отца...
You worked in my father's electorate office...
- Это превращается в избирательную кампанию!
-It will become electoral campaign.
Едем только до Избирательного Забвения.
All stops to electoral oblivion.
Обыск дома во время избирательной кампании.
A house search during an electoral campaign.
У них там 54 избирательных округа.
They've got 54 electoral votes.
У Иллинойса 20 избирательных голосов.
Illinois' 20 electoral votes.
adjektiivi
Избирательная комиссия сообщила о нескольких случаях нарушения избирательного кодекса поведения.
The Election Commission reported several violations of the election code of conduct.
Управление избирательным процессом осуществляют ЦИК, 213 окружных избирательных комиссий (ОИК) и 32 244 участковые избирательные комиссии (УИК).
The election is administered by the CEC; 213 District Election Commissions (DECs); and 32,244 Precinct Election Commissions (PECs).
Участие в избирательном процессе.
Participation in elections.
Это не избирательный сезон.
It isn't an election season.
Глава моего избирательного комитета.
Head of my share-free election committee.
Избирательная кампания стоит дорого.
An election campaign is expensive.
Вы из избирательной комиссии ?
Are you on the election board?
- Сколько избирательных кампаний Вы выиграли?
-How many elections have you won?
Где избирательный комитет?
Where's the election commission?
Мы вне избирательной гонки.
We're out of the election game.
Избирательная комиссия, да, конечно.
The election board, sure.
Французский писатель, отличающийся большими знаниями и талантом, сборщик налогов в избирательном округе С.-Этьен господин Мессанс [См. Messance.
A French author of great knowledge and ingenuity, Mr. Messance, receiver of the taillies in the election of St.
Поземельный налог, установленный покойным сардинским королем, и подать в провинциях Лангедок, Прованс, Дофинэ и Бретань, в округе Монтобан и в избирательных округах Ажанском и Кондомском, а также в некоторых других местах Франции представляют собой налог на недворянские земли.
The land-tax established by the late King of Sardinia, and the taille in the provinces of Languedoc, Provence, Dauphine, and Brittany, in the generality of Montauban, and in the elections of Agen and Comdom, as well as in some other districts of France, are taxes upon lands held in property by an ignoble tenure.
adjektiivi
При этом для нее не существует принципа избирательности.
There is no discriminatory involvement.
adjektiivi
К числу других фондов на уровне избирательных округов, учрежденных в интересах женщин и мужчин, проживающих в сельских районах, относятся: Фонд по борьбе со СПИДом в избирательных округах, Фонд стипендий в избирательных округах и Фонд дорожного строительства в избирательных округах.
Other funds at the constituency level for benefit of the rural women and men include; the Constituency Aids Fund, the Constituency Bursary Fund and the Constituency Roads Fund.
40. Tinkhundla Избирательные округа
40. Tinkhundla Constituencies
Делимитация границ избирательных округов
Constituency delimitation
Фолклендские острова разделены на два избирательных округа: Порт-Стэнли и прилегающий к нему район включены в избирательный округ Стэнли; а остальная часть территории включена в избирательный округ Кэмп.
The Falkland Islands are divided into two constituencies: the town of Stanley and its neighbourhood, which make up the Stanley Constituency; and the rest of the country, which makes up the Camp Constituency.
В нашем избирательном округе проживает много людей..
In our constituency there are many people..
У меня тоже есть избирательный округ из одного, Джош.
I've got a constituency of one too, Josh.
У меня есть избирательный округ, люди перед которым я отвечаю.
! I have a constituency, people that I answer to.
Министра иностранных дел и избирательный округ депутата Оксфорд, Северная.
Minister for Overseas Affairs and constituency MP for Oxford North.
Я впечатлен твоей избирательной компанией.
Being I'm so impressed with your constituent services.
Моему агенту по избирательному округу.
To my agent in the constituency, yes.
Джентльмены, готовы результаты по Бодминскому избирательному округу.
Gentlemen, I have here the results of the Bodmin constituency.
Мистер Шотер не из нашего избирательного округа.
Mr Shorter is not from Anne's constituency...
Мистер Сандбек, Член Парламента, соберается совершить поездку в свой избирательный округ...
Mr Sandbach MP, going down to his constituency...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test