Käännös "идти наверх" englanti
Идти наверх
Käännösesimerkit
То, что идёт вниз - должно идти наверх.
What comes down, must go up.
Мне нужно идти наверх обслужить Его Сиятельство.
I have to go up and attend to His Lordship.
Не думаю, что стоит идти наверх.
I mean, I-I don't think we should go up these stairs.
Ты не можешь идти наверх сразу иначе они все будут этого ожидать.
You can't go up straight away or they'll all expect it.
Идти наверх – больше некуда!
We have to go up.
Поэтому мне пришлось идти наверх и заняться сексом.
So I had to go upstairs and do the date anyway.
Вы не можете идти наверх.
You can't go upstairs.
Я не хочу идти наверх.
I don't want to go upstairs.
А зачем вообще идти наверх?
Why do you want to go upstairs?
Можете идти наверх. Комната готова.
If you want to go upstairs the room is ready.
А мне надо идти наверх.
And I have to go upstairs.
Нам нужно идти наверх.
We should go upstairs.
Пожалуйста, я могу идти наверх?
Can I go upstairs, please?
Ты можешь идти наверх и...закончить сам с собой.
You can go upstairs and... finish yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test