Käännösesimerkit
SSP = Место, необходимое для одного стоящего пассажира (м2/стоящий пассажир) (см. пункт 5.3.2.2);
Ssp = Area assumed for one standing passenger (m2/standing passenger) (see paragraph 5.3.2.2.);
Я хочу танцевать со звездами и стоять на солнышке.
I Want to dance with the stars and stand on the sun.
Знаете, это как просить меня взять мои ботинки и стоять на горячем месте.
You know, that's like asking me to take my shoes off and stand on a hot plate.
Если ты хочешь быть идиотом и стоять там с бутылкой пива и просто...
If you want to be an idiot and stand there with your beer bottle and just...
Знаешь, старые войны вбивали кол между собой и землёй и стояли до самой смерти.
You know, the old warriors used to stake themselves to the earth and stand their ground to the death.
И стоять за них горой, даже когда они подвели тебя.
And standing by them, even when they let you down.
Я буду ходить по воде, и стоять на самолетах, в то время, когда они летают.
I would walk on water, and stand on airplanes, while they fly.
Я просто сдал это убогое исчадие ада и стоять сложа руки как ты его освободил?
I simply hand over this wretched fiend and stand idly by as you set him free?
Фигурка стояла как раз в том месте, где стоял сам Гарри, — посредине коридора на четвертом этаже.
This figure was standing exactly where the real Harry was standing, about halfway down the third floor corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test