Käännösesimerkit
30. Это уже делается и будет делаться и впредь.
30. This is already done and will continue to be done.
Вопрос сейчас заклю-чается не просто в том, что делать, а в том, как делать.
The question was now not simply what should be done, but how it should be done.
Это делалось раньше, это делается в Совете Безопасности и это будет делаться снова.
It has been done before; it is being done in the Security Council; and it will be done again.
Столько говорится и делается, но исход всегда один.
But when all is said and done, they have one thing in common:
Если вы были внимательны на занятиях, и делали домашнюю работу, то справитесь.
If you paid attention in class, and done the work, you'll do well.
Всё, что я видела и делала, исчезнет, время будет переписано.
Everything I've seen and done dissolves, time is rewritten.
Расправить крылья мне и делать все, что я... не сделала вчера.
# I could have spread my wings # # And done a thousand things # # I've never done before #
Человека, которого мы опорочили всем, что говорили и делали.
The man we have slandered in everything we have said and done.
Будет ли то, что я говорил и делал, что-нибудь значить потом?
Would the things I've said and done Matter any more
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test