Käännös "запыхавшийся" englanti
Käännösesimerkit
adjektiivi
Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас.
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you.
(ЗАПЫХАВШИСЬ) Это приятно знать, что ты продумал всё...
(BREATHLESS) It's comforting to know you've planned this out with your usual attention to detail.
Он очень запыхался, как будто после долгого бега.
Mr. Runsonman says the man was quite breathless, sir, as if he'd been running hard.
Дамблдор обернулся. Запыхавшийся Слизнорт стоял в дверях гостиной.
Dumbledore turned to see Slughorn standing breathless in the doorway to the sitting room.
Из-за дальнего угла выскочила Амбридж — запыхавшаяся, но с победоносной улыбкой.
Umbridge came bustling round the far corner, breathless but wearing a delighted smile.
Снегг слегка запыхался, но на его лице сияло выражение плохо сдерживаемого триумфа.
Snape was slightly breathless, but his face was full of suppressed triumph.
Они поспешили вверх по склону последнего тамошнего холма и, запыхавшись, столпились вокруг нее. И склонились перед нею;
They hastened up the last slope, and stood breathless beside her.
Но не успел Гарри развить свою мысль, как дверь купе снова отворилась и показалась запыхавшаяся третьекурсница.
But before he could expound on his theory, the compartment door slid open again and a breathless third-year girl stepped inside. “I’m supposed to deliver these to Neville Longbottom and Harry P-Potter,”
Запыхавшийся и растерянный, он задрал голову, таращась на изумрудно-зеленый череп. — Черная Метка! — просипел он, вопрошающе повернувшись к коллегам, и едва не наступил на Винки. — Кто это сделал?
Looking breathless and disorientated, he spun on the spot, goggling upward at the emerald green skull. “The Dark Mark!” he panted, almost trampling Winky as he turned inquiringly to his colleagues. “Who did it?
adjektiivi
Запыхалась, и такая: "Pазpазись у меня в пизде, oставь там автoгpаф!"
She was panting. She exploded at my cast. She said "I want you to sign it for me."
[Запыхавшись] Священник-Джонс собирает людей в деревенском клубе.
[Panting] Reverend Jones... is assembling a meeting in the village hall.
Запыхавшись, дотащили все вместе чемодан до двери и через всю комнату до окна.
At last, panting, they reached the landing, then carried the trunk through Harry’s room to the open window.
— Так скажешь ты мне, в чем дело, или не скажешь? — спросил немного запыхавшийся Рон.
“Are you going to tell me what we’re doing, then?” asked Ron, panting slightly.
— Хагрид! — произнес Гарри, немного запыхавшись, потому что ему было нелегко поспевать за Хагридом. — Ты сказал, что в «Гринготтсе» есть драконы?
“Hagrid,” said Harry, panting a bit as he ran to keep up, “did you say there are dragons at Gringotts?”
Оказавшись в безопасности, Гарри оглянулся — мгновение спустя подоспела запыхавшаяся Гермиона.
Safe in the shadows of the trees, Harry turned around; seconds later, Hermione arrived beside him, panting. “Right,” she gasped.
Гарри подбежал, резко остановившись у стола, и случайно забрызгал грязью Флер. — Я… здесь… — запыхавшись, проговорил он.
“I’m… here…” Harry panted, skidding to a halt in the mud and accidentally splattering Fleur’s robes. “Where have you been?”
— Да. — Невилл слегка запыхался, потому что туннель поднимался теперь круто вверх. — Ну, ход их мыслей легко понять.
“Yeah,” said Neville, panting a little now, because the passage was climbing so steeply, “well, you can see their thinking.
Сестры стояли и ждали, слегка запыхавшись, вдыхая запах грязной реки, который доносил до них ночной ветерок.
Together they stood waiting, panting slightly, breathing in the smell of the dirty river that was carried to them on the night breeze.
Перед классом заклинаний он остановился, совсем запыхавшись и уныло думая о том, что придется ему, наверное, дожидаться окончания праздника…
Outside his Charms classroom he came to a halt, panting and thinking disconsolately that he would have to wait until later, until after the end of the feast…
Минуту спустя появился запыхавшийся, державший наготове палочку Рон. — В чем дело? Опять больших пауков увидела? Я лучше сперва позавтракаю, а уж потом…
Ron appeared, panting, a minute later, his wand ready in his hand. “What’s up? If it’s massive spiders again I want breakfast before I—”
Ну вот и она, — прибавил Рон, вытянув шею, чтобы получше разглядеть вернувшуюся на кухню Гермиону. — И что-то притащила, клянусь портками Мерлина. — Я вдруг вспомнила про эту штуку, — пояснила запыхавшаяся Гермиона.
Oh, here she is,” Ron added, craning around in his seat to watch Hermione reentering the kitchen. “And what in the name of Merlin’s most baggy Y Fronts was that about?” “I remembered this,” Hermione panted.
adjektiivi
adjektiivi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test