Käännösesimerkit
substantiivi
b) не должна иметь заболони в пределах требуемых размеров;
(b) be free of sapwood within the required dimensions;
6.1.4.6.1 Используемый лесоматериал должен быть хорошего качества, прямослойным, хорошо высушенным, без сучков и коры, без гнили и заболони, а также без какихлибо других дефектов, которые могли бы уменьшить способность бочки использоваться по назначению.
6.1.4.6.1 The wood used shall be of good quality, straight grained, well seasoned and free from knots, bark, rotten wood, sapwood or other defects likely to lessen the effectiveness of the barrel for the purpose intended.
ii) оно должно быть очищено от заболони в пределах требуемых размеров;
(ii) be free of sapwood within the required dimensions;
6.1.4.5.1 Используемый лесоматериал должен быть хорошего качества, прямослойным, хорошо высушенным, без сучков и коры, без гнили и заболони, а также без каких-либо других дефектов, которые могли бы уменьшить способность бочки использоваться по назначению.
6.1.4.5.1 The wood used shall be of good quality, straight grained, well seasoned and free from knots, bark, rotten wood, sapwood or other defects likely to lessen the effectiveness of the barrel for the purpose intended.
substantiivi
В Новой Зеландии Na-ПХФ использовался в основном для предупреждения заболонной синевы, а не в качестве консерванта, и его применение было прекращено в 1980-х годах с появлением на рынке ряда реальных альтернатив (New Zealand 2014).
Within New Zealand Na-PCP was used primarily as an anti-sap stain rather than preservative and was phased out in the 1980s, with a number of viable alternatives market ready (New Zealand 2014).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test