Käännös "жениться быть" englanti
Жениться быть
Käännösesimerkit
не много чести вам, что вы, не успев жену схоронить, тотчас и жениться поехали.
it does you little credit, after you've just buried your wife, to go and get married at once.
— И она должна стать его женой!
And they must marry!
Жениться обещал, может быть…
Maybe you promised to marry...
— Да, да, стать его женой.
Yes, yes, they must marry.
– Не заставила его жениться на мне? Но…
Made him marry me? But—
И до тех пор, пока мы не узнаем, что он на ней не женился и не собирается жениться, не следует впадать в отчаяние.
and till we know that they are not married, and have no design of marrying, do not let us give the matter over as lost.
– Да что же, жениться, я думаю, и завтра же можно; женился бы, а чрез неделю, пожалуй, и зарезал бы ее.
Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!
— А сам почему-то так и не женился, — сказал Рон.
“Never married, for some reason,” said Ron.
В следующий раз постарайтесь жениться на чистокровке.
Be sure and marry a pureblood next time.
Уикхем не женится на бесприданнице.
Wickham will never marry a woman without some money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test