Käännösesimerkit
но вопрос: «Что же он там сделает и зачем идет?» – на этот вопрос он решительно не находил успокоительного ответа.
But there was another question, which terrified him considerably, and that was: what was he going to do when he DID get in? And to this question he could fashion no satisfactory reply.
она очень бы желала с ними познакомиться, но еще вопрос, радушно ли они примут ее в их семью?
Ptitsin, and would much like to make their acquaintance, but--another question!--would they like to receive her into their house?
Но, однако, мне тотчас же пришел в голову опять еще вопрос: что Софья Семеновна, прежде чем заметит, пожалуй, чего доброго, потеряет деньги; вот почему я решился пойти сюда, вызвать ее и уведомить, что ей положили в карман сто рублей.
Again, however, still another question immediately came to my mind: that Sofya Semyonovna, for all I knew, might lose the money before she noticed it, which is why I decided to come here, to call her aside, and inform her that a hundred roubles had been put in her pocket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test