Käännös "детская" englanti
Детская
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Имеются государственные детские сады, и немало детских садов - в частном секторе.
There are public nurseries, as well as a number of private nurseries.
Государственные детские сады
Public nurseries
Детские сады и ясли
Crèches and nurseries
Ясли/детский сад
Nursery/Infant
- детские сады;
Nursery schools;
Новая детская.
New nursery.
- Детскими стишками.
- Nursery rhyme.
Детская покрашена!
Nursery's painted!
substantiivi
В детских больницах были открыты три игровых комнаты для психосоциальной реабилитации, и была проведена подготовка персонала.
Three psychosocial playrooms were opened in paediatric hospitals, and training was provided to the staff.
В этом существующем с 1999 года центре, рассчитанном на 200 человек, созданы вполне удовлетворительные условия для временно проживания: достаточно просторные комнаты, кухня, прачечная, детская игровая комната и т.д.
That centre, opened in 1999 and designed to accommodate 200 persons, offered fully satisfactory conditions: sufficiently spacious quarters, a kitchen, laundry, a playroom for children, etc.
Например, было увеличено количество женских туалетов, комнат для пеленания и кормления детей и детских игровых комнат.
For example, the number of female toilets, nursing rooms and playrooms for children has increased.
В Постановлении сформулированы минимальные требования, касающиеся зданий, в которых размещаются детские сады, и элементов их оснащения и оборудования, таких, как игровые комнаты, помещения для отдыха и физических занятий, туалетные помещения для детей, шкафы для одежды и помещения для сушки одежды, помещение для хранения, приемная комната, общественная комната для встреч родителей и персонала, кухни и т.д.
The regulations set out the minimum requirements regarding kindergarten buildings and the facilities they must provide, such as playrooms, facilities for rest and movement, toilet facilities for children, wardrobes and clothes-drying facilities, storage space, an interview room, communal area for meetings between parents and staff, kitchens, etc.
Приемный центр для просителей убежища в Сасина-Греде располагает 20 жилыми блоками, четырьмя санузлами, кухней, комнатой с телеприемником, спортивным залом, детской комнатой, мастерской, небольшой библиотекой, служебным помещением для персонала и помещением для проведения бесед и мероприятий представителями неправительственных организаций.
The Reception Centre for asylum seekers in Sasina Greda has 20 residential buildings at its disposal, 4 bathrooms, one kitchen, one room with a TV set, one sports hall, a children's playroom, a workshop, a small library, an office for the staff and a room for talks and the work of non-governmental organisations.
38. Основное направление деятельности заключалось в поощрении прав детей, особенно прав на образование, здравоохранение, воду и санитарное обслуживание, питание, самобытность и участие, посредством задействования альтернативных видов обучения (например, детских интерактивных передвижных игровых комнат (ludotecas)).
38. The main areas of action were the promotion of children's rights, particularly those pertaining to education, health, water and sanitation, nutrition, identity and participation through the consolidation of alternative areas for learning (for example, interactive mobile playrooms (ludotecas)).
В нем имеются и другие помещения, такие как клиника, лаборатория химиотерапии, лаборатория генетики, радиотерапевтическое отделение, физиотерапевтическая палата, отделение гидротерапии, операционные, кабинет магнитно-резонансной диагностики, радиологический кабинет, блок интенсивной терапии, библиотека, детские игровые комнаты, ресторан и аудитория; d) 29 ноября: получение от организации <<Сосьете женераль де сюрвейянс>> сертификата эталона качества неправительственной организации (мы стали первой неправительственной организацией на Ближнем Востоке, получившей такой сертификат).
Other facilities are offered, such as a clinic, a chemotherapy laboratory, a genetics laboratory, a radiotherapy section, a physiotherapy ward, a hydrotherapy section, operation rooms, magnetic resonance imaging, radiology, an intensive care unit, a library, children's playrooms, a restaurant and an auditorium; (d) 29 November: gaining the non-governmental organization benchmarking certificate from the Société Général de Surveillance, the first non-governmental organization in the Middle East to do so.
- Каждый день в детской у нас будет своё фрик-шоу.
Every day, up in the playroom, we'll put on our very own freak show!
Здесь можно устроить игровую или ещё одну детскую.
It can be a game room, a playroom.
Доктор Хэдли, вы сказали, что это была видео игра в детской комнате?
This isn't a good time. Dr. Hadley, did you say there was a video game in the playroom?
И на втором этаже будет такая чудная детская.
And that upstairs would make the cutest playroom.
Женщина покончила с собой в детской комнате?
How many mums would kill themselves in their kids playroom?
Мое место в редакции, а не в детской его сына.
My place is in the editorial office, not in his son's playroom.
Квартиры измеряются количеством комнат и колеблются от пяти комнат с балконом, детской, гостиной и кладовкой до однокомнатной, более известной, под названием "обувная коробка".
Apartments are measured by their number of rooms and range from five rooms with balconies, playrooms, servants' quarters and storerooms to one-room apartments also known as "shoeboxes".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test