Käännös "детали" englanti
Детали
lause
Käännösesimerkit
substantiivi
Можно указывать дополнительные детали.
You may provide further details.
6.3 Отдельные детали анализа
6.3 Analysis Details
Дополнительные детали приводятся в добавлении А.
Further details are given in appendix A.
Детали программы:
Program details: Identifier of program
(Подпись) Кристина Детай
(Signed) Christine Detaille
Детали сотрудничества
Details of cooperation
Г-жа Кристин Детай
Ms. Christine Detaille
– Ну, детали я не успел проработать.
“Well I hadn’t worked out the details yet.
Жирная рука поползла по шару, отмечая детали рельефа.
The fat hand moved, tracing details on the surface.
Теперь он запомнил его – голос, мельчайшие детали лица и жестов.
He had Kynes now—tune of voice, each detail of face and gesture.
Он считал эту идею великолепной — мне же оставалось только продумать детали.
He thought that was a great idea, and that all I had to do was to work out the details.
Он уверяет, будто ты видишь мельчайшие детали человеческого волоса, хоть это и неправда.
It’s telling you that you’re seeing a human hair in the greatest detail, when it isn’t true.
Он знал, что уже видел это место – в пророческом сне на далеком Каладане; но теперь он заметил и некоторые новые детали, не увиденные во сне.
He knew he had seen this place before, experienced it in a fragment of prescient dream on faraway Caladan, but details of the place were being filled in now that he had not seen.
Две жизни Гарри слились воедино, все перевернулось вверх тормашками: Дурслей интересуют детали волшебного мира, миссис Фигг знает Альбуса Дамблдора, по Литтл-Уингингу летают дементоры, а он сам, может быть, никогда не вернется в Хогвартс.
the Dursleys were asking for details about the magical world, and Mrs. Figg knew Albus Dumbledore; Dementors were soaring around Little Whinging, and he might never return to Hogwarts.
Но детали ускользали, утекали как вода сквозь пальцы… Волан-де-Морт и Хвост говорили о ком-то, кого они убили, — Гарри не удавалось вспомнить имя… И замышляли убить кого-то еще. Его…
the details were now trickling away as fast as he tried to hold on to them… Voldemort and Wormtail had been talking about someone they had killed, though Harry could not remember the name… and they had been plotting to kill someone else… him!
Везде, куда бы ни пошел Гарри, только и говорили что об этом побеге, и хотя некоторые его детали в ходе пересказывания слегка изменились (Гарри слышал, как одна второкурсница уверяла другую, будто Фадж сейчас лежит в больнице святого Мунго с тыквой вместо головы), можно было лишь удивляться тому, с какой достоверностью передавались основные факты.
No matter where Harry went within the castle, the sole topic of conversation was Dumbledore’s flight, and though some of the details may have gone awry in the retelling (Harry overheard one second-year girl assuring another that Fudge was now lying in St. Mungo’s with a pumpkin for a head) it was surprising how accurate the rest of their information was.
substantiivi
Недавно ряд НПО выразили также обеспокоенность по поводу того, что среди первоочередных задач администрации Коалиции числится разработка нового закона о правах интеллектуальной собственности в Ираке, который затрагивает мельчайшие детали патентного права, легализует генную инженерию в Ираке и устанавливает положения, регулирующие использование генетически измененных семян13.
Recently, a number of NGOs have also become concerned that the priorities of the Coalition administration have included the drafting of new intellectual property rights law in Iraq, which addresses the minutiae of patent law, legalizes genetic engineering in Iraq and sets out provisions for the use of genetically modified seeds.
Факт секса имеет отношение, ваша честь, но не мельчайшие детали.
The fact of the sex is relevant, Your Honor, but not the minutia.
Обожаю детали.
I love minutia.
Становится труднее запомнить детали.
Makes it harder to remember the minutiae.
Тогда я приложу усилия, чтобы заметить мельчайшие детали.
Then I will endeavor to discern the minutia.
Бог не обратить внимание на те детали.
God is not addressed? A and? Her to such minutiae.
Тем не менее, я потакал его желанию пересмотреть мельчайшие детали их отношений.
Yet, I've indulged his desire to review the minutiae of their relationship.
Пауль своим новым сверхчутким восприятием считывал ее реакции, подмечал мельчайшие детали, просчитывал… – Теперь ты и сама видишь, – утвердительно сказал он. – Спутники снимают все, что есть внизу.
Paul sensed the hyperalertness of his mind reading her reactions, computing on minutiae. "You see it now," he said. "Satellites watch the terrain below.
Пауль пристально смотрел на нее, пока мать выбирала одежду, примечая непривычную суровость, напряженные плечи… Никто другой не разглядел бы этого, но Джессика сама обучала его тайнам Бене Гессерит, заставляла обращать внимание на мельчайшие детали.
He studied the tallness of her, saw the hint of tension in her shoulders as she chose clothing for him from the closet racks. Another might have missed the tension, but she had trained him in the Bene Gesserit Way —in the minutiae of observation.
substantiivi
Для облегчения задачи по оказанию такой помощи следует продумать детали соглашения о техническом сотрудничестве.
The specifics of the technical cooperation agreement are to be worked out, so as to facilitate implementation.
Детали можно было бы выработать впоследствии.
Specifics could be worked out subsequently.
Конкретные детали варьируются от страны к стране, однако ее цели одни и те же:
The specifics change from country to country - but the objectives are consistent:
В этом контексте нам необходимо помнить о главном, но не упускать из виду детали.
In this context, we need to keep in mind the general without losing sight of the specific.
Мне нужны детали.
I need specifics.
Меня интересуют детали.
Give me some specifics.
Детали не важны.
Specifics don't matter.
Мне понравились детали.
I loved the specifics.
Есть какие-нибудь детали?
- Any specifics?
Детали есть?
Anything more specific?
substantiivi
Собирал детали заранее.
Collected all my raw materials in advance.
substantiivi
6.2.1.4.1 с конкретным указанием на дополнительные детали;
6.2.1.4.1. with particular reference to ancillary parts;
Обсудим детали.
We can discuss the particulars.
Это чистая правда. А детали оставь нам.
Just leave the particulars to us.
Детали этого дела вызывают у меня отвращение.
The particulars of this case are repugnant to me.
— Мне нужно посмотреть детали вашего соглашения с ним.
- I'll need to see the particulars
Детали значения не имеют.
Particulars don't make no sense.
- Надо прояснить детали.
We have to go over the particulars.
Детали расскажешь?
You gonna tell me the particulars?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test