Käännös "двусторонний" englanti
Двусторонний
abbr
Käännösesimerkit
adjektiivi
Двусторонние разногласия лучше устранять на двусторонней же основе.
Bilateral differences are best resolved bilaterally.
Двусторонние проблемы должны решаться на двустороннем уровне.
Bilateral problems should be resolved at the bilateral level.
:: по линии двусторонних соглашений или других форм двустороннего сотрудничества.
Through bilateral agreements or other forms of bilateral cooperation.
- Двусторонний монорельс.
- Bilateral monorails.
Хорошее двусторонее дыхание.
Good breath sounds bilaterally.
Двусторонние бедренные переломы.
Bilateral femoral fractures...
"Связанный договором", чем "двусторонний".
"indentured" than "bilateral",
Нужен двусторонний дренаж.
He'll need bilateral tubes.
Двустороннее кровоизлияние в грудную клетку.
Bilateral hemothorax.
adjektiivi
В частности, отмечалось, что контрмеры не должны ограничиваться неисполнением двустороннего обязательства и что государства должны иметь право приостанавливать исполнение обязательства, не связанного с нарушенным обязательством, при условии соблюдения принципов обратимости и соразмерности.
In particular, it was stated that countermeasures should not be limited to non-performance of a reciprocal obligation, and that States should be entitled to suspend the performance of an obligation unrelated to the obligation breached, provided that the principles of reversibility and proportionality were met.
Он двусторонний, я думаю.
It's reversible, I think.
И ещё нам нужна двусторонняя куртка "Планета Голливуд".
And we need a-a reversible Planet Hollywood jacket too.
Двусторонняя туалетная бумага.
Reversible toilet paper.
А пока ты можешь носить этот отвратительный черно-коричневый двусторонний ремень.
Until then, you can wear this disgusting black-and-brown reversible belt.
Нет. Воспаление лёгких - это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее.
The lung inflammation is a complication of the pancreatic failure, which is reversible.
adjektiivi
Принятие этого совместного постановления продиктовано намерением избежать массовых увольнений и поощрить двусторонние переговоры по разрешению трудовых проблем.
The joint regulation is intended to avoid mass layoffs and encourage bipartite negotiations to resolve labour problems.
Для решения этой проблемы была создана двусторонняя комиссия в составе представителей судебных органов и министерства финансов.
A bipartite commission of the judiciary and the Finance Ministry was created to address the problem.
В процессе переговоров о коллективных соглашениях постоянно идет свободный двусторонний социальный диалог на уровне предприятий.
Autonomous bipartite social dialogue takes place on an ongoing basis at enterprise level in the negotiation of collective agreements.
общепринятой процедурой подобного разбирательства является "двусторонний комитет", состоящий из работодателя и представителей профсоюзов.
The most common procedure of this sort is the “bipartite committee”, composed of the employer and trade union representatives.
По мнению Совета, это является таким же плюсом, как и двусторонний характер этой инстанции, состоящей из представителей и персонала, и администрации.
In the Council's view, this is a strength, as is the bipartite nature of the institution, composed as it is of both staff and management representatives.
ii) двусторонние комиссии по вопросам заработной платы на местах,
(ii) One-off bipartite meetings on wages;
Министерство занималось также созданием двусторонних комитетов по технике безопасности и гигиене труда.
In addition, bipartite hygiene and safety committees were established, 11 of them in the maquila sector.
После уведомления о забастовке создается двусторонний комитет, который будет заниматься примирением интересов.
At that time a bipartite committee shall be set up which will seek to reconcile the interests in presence.
Финансирование дополнительных пенсий является двусторонним.
For the supplementary pension, financing is bipartite.
- Имеющие обязательную силу соглашения, заключенные в результате переговоров на двусторонней основе, т.е. в рамках двустороннего органа с представительством интересов работника и нанимателя.
- Binding agreements negotiated on a bipartite basis, i.e., via a bipartite body with worker and employer representation.
adjektiivi
Была достигнута двусторонняя договоренность со Швецией по вопросу о взаимной передаче осужденных лиц
A reciprocal arrangement was finalized with Sweden for the mutual transfer of sentenced persons
Конвенция -- это не только двусторонние договоренности в отношениях между договаривающимися государствами.
the Convention comprises more than mere reciprocal engagements between Contracting States.
Как и любое партнерство, это - улица с двусторонним движением; обязательства в нем взаимные.
As with any partnership, this one is a two-way street; the obligations are reciprocal.
Региональные торговые соглашения по линии Север-Юг склонны ориентироваться на ведущие торговые страны или на конвертацию договоренностей, не имеющих двустороннего характера, в соответствующие требования ВТО двустороннего характера.
North-South regional trade agreements tend to focus on major trading nations or on converting non-reciprocal arrangements into WTO-compatible reciprocal ones.
Выдача возможна только при наличии двустороннего соглашения.
Extradition is possible only where there is a reciprocal agreement.
Другой вариант состоит в том, чтобы сформулировать настоящее положение в форме двусторонних обязательств.]
Another option is to couch this provision in reciprocal terms.]
Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер.
I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements.
И в другое место, где есть двустороннее соглашение с Нью-Джерси, например Нью-Йорк.
Or any place that has reciprocal arrangements with New Jersey, like New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test