Käännösesimerkit
— Целых два свитка!!!
“—two rolls of parchment!”
Два виски.
Couple whiskies.
Два месяца?
Couple months?
- Всего два.
- Just a couple.
Два пива.
Couple of schooners.
Два часа?
- Couple of hours?
Два гомика?
Couple o' fairies?
Это были два дементора!
It was a couple of Dementors!
– Спит и еще два часа проспит.
"Asleep--he'll sleep for a couple of hours yet.
рядом с ним лежали два ковровых саквояжа.
and he had a couple of big carpet-bags by him.
Как воин он в два раза превосходит двух остальных.
his soldiership Is twice the other twain: