Käännös "грузовое судно" englanti
Грузовое судно
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
46. В середине августа иностранным грузовым судном было сброшено в 18 местах в Абиджане более 580 кубических метров токсичных нефтехимических отходов.
46. In mid-August, over 580 cubic metres of toxic petrochemical waste from a foreign cargo ship were dumped at 18 sites in Abidjan.
4 буксира-толкача/4 баржи, 3 военных быстроходных катера и 1 грузовое судно
4 pushers/4 barges, 3 military fast boats and 1 cargo ship
В Латакии содержимое контейнеров было вновь проверено до их погрузки на датское грузовое судно "Ark Futura".
At Latakia, the contents of the containers were again verified before being loaded onto the Danish cargo ship, Ark Futura.
Это судно вернулось в международные воды, где совместно с норвежским грузовым судном и военно-морским сопровождением оно будет ожидать дальнейших поставок химикатов в Латакию.
The ship returned to international waters, where, along with the Norwegian cargo ship and the naval escorts, it will await further deliveries of chemicals to Latakia.
19. Датское грузовое судно "Ark Futura" приняло на борт остальные 8 процентов химикатов для их транспортировки в пункт назначения
19. The Danish cargo ship Ark Futura took on board the remaining 8% of chemicals on 22 and 23 June 2014 for transportation to their destination.
1 грузовое судно на озере Танганьика в целях противодействия все более активной пиратской деятельности в регионе
1 cargo ship on Lake Tanganyika to counter increasing acts of piracy in the region
18. 8 июня 2014 года норвежское грузовое судно "Taiko" покинуло зону операций.
18. On 8 June 2014, the Norwegian cargo ship Taiko left the area of operations.
Однако 7 января 2014 года ограниченное количество приоритетных химикатов было перевезено в порт погрузки в Латакии и погружено на датское грузовое судно;
However, on 7 January 2014, a limited quantity of priority chemicals was transported to the port of embarkation at Latakia and loaded onto a Danish cargo ship;
моторное судно "Речел Корри" − грузовое судно, зарегистрированное в Камбодже и принадлежащее Движению за освобождение Газы.
:: M.V. Rachel Corrie - a cargo ship registered in Cambodia and owned by the Free Gaza Movement.
Это частное грузовое судно.
It's a privately owned cargo ship.
Внимание грузовое судно Икс 28/13.
Cargo ship X2 813.
Он уплывает на грузовом судне.
He's leaving on a cargo ship.
Грузовое судно, происхождение неизвестно.
Cargo ship, origins unknown.
Эгир классифицируется как грузовое судно.
The Aegir is classified as a cargo ship.
Я спрятался на борту грузового судна.
I hid aboard a cargo ship.
substantiivi
Содержание и эксплуатация одного каботажного грузового судна
Managed and operated 1 coastal freighter Freighter
substantiivi
моторное судно "Дефне-Y" − грузовое судно, зарегистрированное в Кирибати и принадлежащее Фонду;
:: M.V. Defne Y - a cargo boat registered in Kiribati and owned by IHH;
Соответствующие иранские власти сообщили, что 10 сентября 1998 года в 11 ч. 00 м. иракские силы задержали иранское грузовое судно с регистрационным номером двигателя 15636, которое направлялось по своему традиционному маршруту в Кувейт, проходя через пролив Абдаллах перед островом Бубиян, и вывезли всех 11 членов экипажа в неизвестное место.
Relevant Iranian authorities have reported that, on 10 September 1998 at 1100 hours, Iraqi forces seized an Iranian cargo boat, with the motor registration number 15636, which was on its routine and traditional route to Kuwait around Khur Abd-Allah before Bubian island, and transferred all 11 members of the crew to an unknown place.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить английский перевод двух вербальных нот министерства иностранных дел Исламской Республики Иран от 21 октября 1998 года и 12 января 1999 года, направленных посольству Республики Ирак в Тегеране и касающихся незаконного задержания вооруженными силами Ирака в Персидском заливе иранского грузового судна и заключения под стражу его экипажа в составе 11 иранских граждан (см. приложения).
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the English translation of two notes verbales, dated 21 October 1998 and 12 January 1999, from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran addressed to the Embassy of the Republic of Iraq in Tehran concerning the unlawful seizure of an Iranian cargo boat and detention of its crew of 11 Iranian nationals in the Persian Gulf by Iraqi military forces (see annexes).
моторное судно "Элефтери Месогиос" или "София" − грузовое судно, зарегистрированное в Греции и принадлежащее судоходной компании "Элефтери Месогиос", базирующейся в Афинах.
:: M.V. Eleftheri Mesogios or Sofia - a cargo boat registered in Greece and owned by the Eleftheri Mesogios Marine Company based in Athens.
моторное судно "Газзе-1" − грузовое судно, зарегистрированное в Турции и принадлежащее Фонду;
:: M.V. Gazze 1 - a cargo boat registered in Turkey and owned by IHH;
Министерство иностранных дел Исламской Республики Иран свидетельствует свое уважение посольству Республики Ирак в Тегеране и в дополнение к вербальной ноте от 21 октября 1998 года, касающейся задержания иранского грузового судна и ареста членов его экипажа в составе 11 человек, имеет честь заявить следующее.
The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of the Republic of Iraq in Tehran and, pursuant to the note verbale dated 21 October 1998, concerning the seizure of an Iranian cargo boat and the arrest of its crew of 11, has the honour to state the following:
Вместо того, чтобы приземлиться в какой-то далекой галактике, мы пролетели около 40 лет и попали на грузовое судно в индийском океане.
Instead of landing in some distant galaxy, we've slipped back about 40 years to a cargo boat in the Indian Ocean.
Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов.
One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore.
В 5 часов датское грузовое судно "Фиониа" было захвачено пиратами в заливе Аден это уже 120-е нападение пиратов в этом году.
At 5 Danish cargo boat the 'Fionia' was hijacked in the Gulf of Aden the 120th hijacking this year.
У моих родителей есть грузовое судно.
My parents own a cargo boat.
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test