Käännös "глазной" englanti
Глазной
adjektiivi
Глазной
etuliite
Käännösesimerkit
adjektiivi
Профилактика глазных заболеваний.
- Ocular health.
13. Еще одной реже встречающейся формой является глазной альбинизм (ГА), затрагивающий только глаза.
13. Another less common form is ocular albinism (OA), which only affects the eyes.
Мы так же измерили глазное давление.
We also checked the ocular pressure.It's normal.
Должно быть, мой глазной имплантант неисправен.
My ocular implant must be malfunctioning.
Ваш глазной имплантант - он снова неисправен.
Your ocular implant-- it's malfunctioning again.
Мы сможем обмануть глазной сканер?
Can we beat an ocular scanner?
Дифтерия парализует глазные мышцы?
Diphtheria paralyzing the ocular muscles?
У меня глазное давление.
I got ocular pressure.
Глазная хирургия.
Ocular surgery.
У него кровотечение в глазном яблоке...
He's bleeding into his ocular orbit.
Глазные полости выглядят нетронутым.
Ocular cavity looks pristine.
Это глазной нано-имплантант.
It's an ocular nano-implant.
adjektiivi
Стационарное лечение обеспечивалось больницей Агентства в Калькилии и на основе контрактов, заключенных с больницей имени королевы Виктории в Иерусалиме, глазной клиникой Святого Иоанна и семью другими больницами на Западном берегу, находящимися в ведении неправительственных организаций.
In-patient care was provided through the Agency's hospital in Qalqilia and contractual arrangements with the Augusta Victoria Hospital in Jerusalem, St. John's Ophthalmic Hospital, and seven other NGO hospitals in the West Bank.
Стационарное лечение обеспечивалось на основе контрактов, заключенных с больницей Августы Виктории в Иерусалиме, глазной клиникой Св. Иоанна и семью другими больницами неправительственных организаций на Западном берегу, а также непосредственно Агентством в его больнице на 43 койко-места в Калькилии.
In-patient care was provided through contractual arrangements with Augusta Victoria Hospital at Jerusalem, St. John’s Ophthalmic Hospital and seven other NGO hospitals in the West Bank, as well as directly by the Agency at its 43-bed hospital at Qalqilia.
Стационарное лечение обеспечивалось на основе контрактов, заключенных с больницей Августы Виктории в Иерусалиме, глазной клиникой Св. Иоанна и другими больницами неправительственных организаций на Западном берегу, а также непосредственно Агентством в его больнице на 43 койко-места в Калькилии.
In-patient care was provided through contractual arrangements with Augusta Victoria Hospital in Jerusalem, St. John's Ophthalmic Hospital, and other non-governmental organization hospitals in the West Bank, as well as directly by the Agency at its 43-bed hospital in Qalqiliya.
С) Нанести глазную мазь.
C Apply an ophthalmic ointment
Стационарное лечение обеспечивалось на основе контрактов, заключенных с больницей им. королевы Виктории в Иерусалиме, глазной клиникой Св. Иоанна и семью другими больницами на Западном берегу, находящимися в ведении неправительственных организаций, а также непосредственно Агентством в его больнице на 43 койко-места в Калькилии.
In-patient care was provided through contractual arrangements with Augusta Victoria Hospital in Jerusalem, St. John's Ophthalmic Hospital, and seven other NGO hospitals in the West Bank, as well as directly by the Agency at its 43-bed hospital in Qalqilia.
Зачисление на лист ожидания не является серьезной проблемой по большинству видов обслуживания, однако период ожидания может быть довольно длительным по определенным хирургическим специальностям, а именно ортопедии, сердечно-сосудистой хирургии, глазной хирургии и простым хирургическим операциям, выполняемым по желанию пациента.
Waiting lists are not a major problem in most services but are rather lengthy for certain surgical specialities, namely orthopaedics, cardiac surgery, ophthalmic surgery and minor elective surgery.
a) вышла из строя лазерная установка в центральной общей глазной больнице.
(a) The laser device at the Central General Ophthalmic Hospital is out of service.
565. В период 20002001 годов нехватка врачей явилась причиной дополнительной нагрузки на систему первичной медикосанитарной помощи, оказываемой врачами общего профиля и клиниками глазных болезней.
A shortage of doctors placed pressure on the primary healthcare services offered, such as the general practitioner service and the ophthalmic clinics during 2000-2001.
Глазная артерия может быть повреждена.
You must have speared a branch of the ophthalmic artery.
Когда ты за рулем Lamborghini, это как ехать верхом на лошади, задницу которой намазали горчицей, но когда ты водишь это, кажется что управляешь таким устройством, которое используют, как мне кажется, в глазной хирургии.
'When you drive a Lamborghini,' it's like you're operating a horse with some mustard stuck up its bottom, 'but when you drive this, it's like you're operating' the sort of machine they use, I imagine, in ophthalmic surgery.
adjektiivi
Эта сумма покрывает расходы на надбавку БК к совокупному доходу, уход за детьми, услуги зубных и глазных врачей (программа "Здоровые дети"), обеспечение социальным жильем, а также услуги по развитию детей в раннем возрасте и помощь детям из неблагополучных семей.
This includes expenditure on the BC Earned Income Benefit, child care, children's dental and optical benefits (Healthy Kids), social housing and early childhood and children at risk services.
Могли бы ли новые конструкции военных лазерных систем или усиленные защитные практические меры помочь избежать случаев причинения постоянной слепоты? (т.е. защитные очки от лазерного излучения, шлем для летного экипажа с защитным козырьком от лазерного излучения, фильтр для оптических приборов на армейских транспортных средствах и устройства для предупреждения о лазерном излучении для летательных аппаратов; возможная будущая система защиты глазного зрения, применимая к более широкой полосе частот)
Could new designs of military laser systems or enhanced protective practical measures help to avoid the incidence of permanent blindness? (i.e. laser protection goggles, helmet with laser protection visor for aircrews, filter for optical devices in army vehicles and laser warning devices for aircrafts; possible future eyesight protection system applicable to a larger bandwidth)
От участия в платежах за услуги в рамках обязательного медицинского обслуживания освобождаются женщины в связи с беременностью, рождением и воспитанием ребенка и планированием размера семьи, а также в связи с другими медицинскими обследованиями в рамках первичной медицинской помощи, за исключением случаев прерывания беременности без медицинских показаний; лица с психическими и физическими недостатками, содержащиеся в психиатрических учреждениях, а также сироты, дети до 18 лет и застрахованные лица, нуждающиеся в ортопедических протезах нижних и верхних конечностей, слуховых аппаратах и глазных протезах, инвалидных колясках и устройствах для вывода физиологических отходов.
Exempted from co-payment for the compulsory health care services are women in relation to pregnancy, childbirth, maternity and family planning, as well as other medical check-ups in the primary health care except for pregnancy termination without medical indication; mentally ill persons institutionalized in psychiatric facilities and parentless, mentally retarded persons, children under 18 years of age and insured persons who need orthopedic applications for lower and upper limbs; hearing aids, ortho-optical and wheelchairs, and applications for physiologic clearings.
Нужно рассмотреть глазное дно.
I need to see his optic disk.
Вдоль глазного нерва, через глаз?
Along the optic nerve to the eye.
Это наш парень с глазной глиомой?
This our optic glioma guy?
Доктор Крашер нашла, кто клетки вокруг моего глазного нерва начали начали восстанавливаться.
Dr Crusher found that the cells around my optic nerve had started to regenerate.
- Я асситирую Дереку на глазной глиоме.
I'm scrubbing in on an optic glioma
Вдоль глазного нерва к углу глаза.
We could follow the optic nerve to the corner of the eye.
Это глазной нерв, он отведет тебя прямо в мозг
This is the optic nerve, it takes you straight to the brain.
Кровотечение из опухоли, должно быть, давит на глазной нерв.
The tumor's bleeding, could be pushing against the optic nerve.
Перерезал глазной нерв.
Severed the optic nerve.
Нам придется очень внимательно следить за глазным нервом.
And we need to keep a close eye on the optic nerve.
adjektiivi
2.14 под "основной плоскостью головы" подразумевается плоскость, проходящая через отверстия наружного слухового прохода (наружное ушное отверстие) и нижний край глазниц (нижний край глазных впадин);
2.14. "basic plane of the human head" means a plane at the level of the opening of the external auditory meatus (external ear opening) and the lower edge of the orbits (lower edge of the eye sockets);
Возможно перелом глазной орбиты.
Possible orbital fracture.
Выяснилось, что у меня еще и глазная трещина.
They said I had a hairline orbital fracture, too.
Круглые глазные орбиты.
The round eye orbits.
- Мы нашли ноготь вдавленный в глазную впадину Шона Нолана.
- We found a fingernail embedded in Sean Nolan's orbital socket.
Это твои края глазницы, а не глазная впадина.
It's your eye orbit, not socket.
Осколок прошёл через глазницу сквозь глазное яблоко.
The glass penetrated the globe through to the orbit.
- Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул...
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection...
Я нашла надезы и повреждения мягких тканей на глазных впадинах.
I also found incisions and soft tissue damage around his orbital sockets.
Тупая травма глазной орбиты... 2-я травма.
Blunt orbital trauma... Trauma 2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test