Käännös "вырастать" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Если девочки вырастают в среде, где женщинам отводится подчиненная роль, их потенциал будет ограничен.
If girls grow up in a culture where inferior roles are allocated to women, their potential will be limited.
Она должна вырастать изнутри, из глубины.
It must grow from within and from below.
Кроме того, мир рождается в семьях и вырастает из них.
Furthermore, peace is born in the families and grows outward from them.
Как писал немецкий поэт и мыслитель Шиллер, <<человек вырастает по мере того, как растут его цели>>.
As the German poet and thinker Schiller wrote, "Man grows great along with greater goals."
69. В кустарных шахтах и карьерах работают и мальчики, и девочки, но, когда они вырастают, им поручают различную работу.
Both boys and girls are found working in artisanal mining and quarrying, but, as they grow up, they are attributed different tasks.
Эти различия объясняются в основном условиями, в которых люди рождаются, вырастают, живут, работают и старятся.
Most of the difference is attributable to the conditions in which people are born, grow, live, work and age.
Корни растений развиваются только в течение первого месяца, после чего новые корни не вырастают.
Plants develop roots during the first month only, after which no new roots grow.
Жертвы вырастают, осознавая, что эти фотографии или видеозаписи будут находиться в Интернете всю их оставшуюся жизнь.
Victims grow up knowing that those photographs or videos will be on the Internet for the rest of their lives.
Дети вырастают более высокими, реже болеют и, скорее всего, смогут найти себе лучшую работу.
Children grow taller, are ill less often and are likely to get better jobs.
Вырастают обратно?
Growing back?
Дедушка, она вырастает. Смотри.
Grows, look!
Но я всегда замечала, что добрые дети вырастают хорошими людьми.
But I have always observed, that they who are good-natured when children, are good-natured when they grow up;
— Жеребят заметить проще, чем взрослых, — объяснил Хагрид. — Года в два они делаются серебряными, а рога вырастают годам к четырем.
“Easier ter spot than the adults,” Hagrid told the class. “They turn silver when they’re abou’ two years old, an’ they grow horns at aroun four.
Он пулей несся по коридору к Отделу тайн, мимо голых каменных стен, мимо факелов… простая черная дверь вырастала на глазах, казалось, он вот-вот в нее врежется, до нее оставался всего шаг-другой, и он снова увидел тонкую полоску слабого голубого света…
He was hurtling along the corridor towards the Department of Mysteries, past the blank stone walls, past the torches—the plain black door was growing ever larger; he was moving so fast he was going to collide with it, he was feet from it and again he could see that chink of faint blue light—
verbi
Из панков не вырастают, сэр.
You don't outgrow punk, sir.
Мы иногда вырастаем из наших чувств и идей, как маленькая девочка вырастает из своих платьев, но иногда какие-то вещи происходят в нужное время... в нужном месте.
We sometimes outgrow feelings and ideas, just like a little girl outgrows her dresses, but somehow, it turns out that there's a right time for everything... in the right order.
Он вырастает из одного панциря и ищет новый. (НАДПИСИ)"...1989 год, Джейсон Джон, 22 года. 1993 год, Пол Самсон, 26 лет. 1995 год, Стюарт Бойд, 28 лет. 1999 год, Алан Бидвелл, 32 года.
He outgrows one shell, and he starts looking for a new one.
А что происходит, когда ты вырастаешь?
And what happens when you outgrow it?
verbi
Однако в результате политической нестабильности и увеличения различий между странами в заработной плате и возможностях трудоустройства вырастают предпосылки для международной миграции через национальные границы, обусловленной политическими и экономическими причинами.
Political instability and widening disparities in wage and employment opportunities among countries, however, have increased the potential for politically as well as economically motivated international migration across national borders.
Со временем цены обычно вырастают во вред потребителям, а качество продукции страдает, так как стимулы к инновационной деятельности сокращаются по мере снижения производственных издержек.
Over time, prices generally increase to the disadvantage of consumers, and product quality suffers as there is reduced incentive to innovate as input costs are lowered.
Так, при повышении уровня безработицы на 1 процент показатели суицидов и убийств вырастают на 0,79 процента.
A 1 per cent increase in unemployment was associated with a 0.79 per cent rise in suicides and homicides.
Такие возможности вырастают до примерно 10%, если учесть отходы биомассы от других агропромышленных отраслей и лесного сектора.
This potential increases to about 10 per cent when biomass waste from other agro-industries and from forestry industries is included.
В Азии средний возраст вырастает за период с 2010 по 2100 год на 17 лет, увеличиваясь с 29 до 46 лет, и достигает 48 лет в 2300 году.
In Asia, the median age increases by 17 years from 2010 to 2100, rising from 29 to 46 years, and reaches 48 years in 2300.
103. Согласно этому докладу, общая тенденция в период после 1982 года состояла в существенном расширении производства, особенно по сравнению с 70-ми годами, когда объем продукции вырастал лишь незначительно.
103. According to that report, the overall post-1982 pattern has been one of substantial expansion of production particularly when compared with the 1970s during which there was only a marginal increase in output.
Результаты инвентаризации, которая была проведена в Книжном магазине с целью оценки эффективности этого мероприятия, показали, что в дни их проведения продажи увеличивались на 39 процентов и что общий оборот книжной продукции вырастал на 27 процентов по сравнению с обычными днями.
A stocktaking exercise to assess the effectiveness of the series revealed that on days when the events were held, sales increased by 39 per cent and the volume of transactions was 27 per cent higher than on average days.
Проходит некоторое время и в мире остаётся один лишь газон. Зелёный такой. А лучшее, чёрт его, в тех газонах то, что они вырастают заново.
While there is nothing best in the world ... that the green grass and the best grass ... which is always increases again.
И с каждой отнятой жизнью, она вырастает сильнее.
And with every life I take, it will increase further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test