Käännösesimerkit
Впоследствии после вмешательства ЭКОМОГ его выпустили.
He was later released after the intervention of ECOMOG.
Его выпустили после того, как он уплатил крупную взятку.
He was released after paying a large bribe.
Впоследствии их выпустили. ("Гаарец", 31 августа)
They were subsequently released. (Ha'aretz, 31 August)
В районе Файды они выпустили четыре тепловых ловушки.
They released four heat flares in the Fayidah area.
- выпустить на свободу тех, кто все еще содержится под стражей;
Releasing those who are still detained;
Я знаю, что её выпустили в августе, но она не связывалась со мной, и я...
I know that she was released in August, but she hasn't contacted me, and I'm...
Если эту штуку выпустят в Делюксе, она уничтожит всех и вся!
If that stuff gets released in deluxe, everyone up there will be wiped out!
Они думают, его поместили в клинику сразу после всего произошедшего, но выпустили в том же году.
They believe he was institutionalized shortly after but was released in the same year.
Ее арестовали в мае 1994 в Англии, а выпустили в 2000 после страстной пятницы.
She was arrested in May 1994 in the UK, and then released in 2000 post-Good Friday.
Теперь, когда меня выпустили в поле, почему я не бегу?
Why am I not running, now that I've been released in the field?
Вирус выпустили в небольшом помещении и в огромной концентрации.
It was released in close quarters in great concentration.
— Он сидел со мной в Азкабане, но его выпустили.
He was caught, he was in Azkaban with me, but he got released.
Паук выпустил Гарри, и тот плюхнулся на землю на четвереньки.
Harry fell to the ground on all fours as the spider released him.
Она выпустила руку Гарри, перегнулась через перила и крикнула: — Рон!
She released Harry, leaned over the banister, and screamed, “Ron!
— Будешь крестным отцом? — спросил он, выпустив Гарри из объятий. — Я? — поперхнулся Гарри.
“You’ll be godfather?” he said as he released Harry. “M-me?” stammered Harry.
Он похлопал Гарри по плечу, выпустил его руку и пошел дальше отыскивать тела.
He patted Harry on the shoulder, released him, and walked away to look for more bodies.
— Мистер Мракс, ваша дочь! — воскликнул Огден в тревоге, но Мракс уже выпустил Меропу;
“Mr. Gaunt, your daughter!” said Ogden in alarm, but Gaunt had already released Merope;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test