Käännösesimerkit
Они лишены права голоса, наследования, работы и даже права водить машину.
They are refused the rights to vote, to inherit, to work and even to drive a car.
В лозунгах, под которыми проводятся такие кампании, подчеркивается этот важнейший аспект: "Уметь водить - значит жить" или "Хорошо водит тот, кто хорошо себя ведет".
The slogans adopted stress this essential aspect: "If you know how to drive, you know how to live" or "Driving means good behaviour".
Один разнорабочий будет обслуживать экскаватор/погрузчик и водить самосвал.
One handyman would be responsible for operating the digger/loader and driving the dump truck.
34. Предусматриваются ассигнования для приобретения на месте четырехосной автоцистерны для транспортировки воды.
Provision is made for the local purchase of one four-wheel-drive water bowser.
В Саудовской Аравии женщины не имеют права водить автомобиль или передвигаться без сопровождения мужчины.
In Saudi Arabia women are not allowed to drive vehicles or to travel without a male companion.
В результате вода должна стать фактором, стимулирующим мобилизацию гражданского общества.
In this way water will become a driving force for the mobilization of civil society.
Поэтому про-водятся целенаправленные мероприятия по набору персонала.
Targeted recruitment drives are therefore undertaken.
Фактически многие тиморские женщины не умеют водить машину и лишь немногие имеют водительские права.
Indeed, many Timorese women are unable to drive and few have drivers' licences.
Должна признать, ты водишь его на удивление хорошо.
I have to say, you do drive it surprisingly well.
счастью, мне он как раз по размеру, поэтому € и водил его.
Happily, I fit in it perfectly, which is why I have been driving it.
Вы же не думаете, что я дам вам водить его самостоятельно.
Surely, you didn't think I'd let you drive it yourselves.
А я единственный, кто достаточно силён, чтобы водить его.
I'm the only one strong enough to drive it.
Если один из них водит его, мы на шаг ближе к тому, чтобы найти Прайда.
Because if one of them drives it, we're one step closer to finding Pride.
Много позже один из студентов научил меня водить машину.
Much later, one of the guys taught me how to drive his car.
Машины, обычно сверкавшие чистотой, стояли пыльные, а лужайки были уже не изумрудно-зелеными, а иссохшими, желтоватыми: из-за нехватки воды жителям запретили пользоваться шлангами.
Cars that were usually gleaming stood dusty in their drives and lawns that were once emerald green lay parched and yellowing—for the use of hosepipes had been banned due to drought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test