Käännös "взрыв будет" englanti
Взрыв будет
  • explosion will
  • the explosion will be
Käännösesimerkit
explosion will
Получившийся взрыв будет настолько сильный, что никто не знает, что случиться потом.
The resulting explosion will be so intense that no-one's quite sure what will happen.
Если он не закроет ствол, взрыв будет направлен в атмосферу и он прихватит нас с собой!
If he doesn't secure the shaft, the explosion will release into the atmosphere, taking all of us with it!
Когда начнется извержение, сила взрыва будет более, чем в 10000 раз больше того, что уничтожил гору Св. Елены.
When this thing erupts, the force of the explosion will be over 10,000 times greater than the blast that destroyed mount St. Helens.
Таким образом, каждый взрыв будет раскалывать на кусочки скалу, и расчищать место, которое затем может поразить следующий взрыв.
That way, each explosion will fragment the rock, and open up a face that can then be hit by subsequent explosions.
Когда дойдет до основной залежи взрыв будет в 100.000 раз сильнее.
When the main deposit goes, the explosion will be 100,000 times greater.
Да, начальный взрыв будет усилен в тысячи раз.
The initial explosion will be magnified a thousand times.
Раздался чудовищный взрыв.
There was a colossal explosion.
Подобно всем остальным, он ожидал какого-то взрыва.
Like everybody else, he was waiting for the explosion.
Вслед за этим раздался сокрушительный взрыв.
The next thing that happened was a mid-mangling explosion of noise and light.
Взрыв котла, обратное срабатывание волшебной палочки, поломка метлы и проч.
Cauldron explosion, wand backfiring, broom crashes, etc.
В кабинете Слартибартфаста царил хаос, подобный последствиям взрыва в публичной библиотеке.
Slartibartfast’s study was a total mess, like the results of an explosion in a public library.
Увлекшись погоней, несколько групп преследования угодили под взрыв – они попали из лучемета в силовой щит…
In the excitement of the chase, several of our groups were caught in a lasgun-shield explosion.
Их можно усыпить станнером, можно слегка оглушить взрывом, даже порвать – но каждый сегмент тела будет жить отдельно.
They can be stunned and shattered by explosives, but each ring segment has a life of its own.
Когда все подошли ближе, до их ушей донесся странный рокочущий шум, перемежающийся негромкими взрывами.
As they drew nearer, an odd rattling noise reached their ears, punctuated by what sounded like minor explosions.
Тем временем мы проведем расчеты его количеств, которые можно собирать в одном месте без возникновения опасности взрыва».
We will calculate in the meantime how much material can come together before there’s an explosion.”
Ожидание… И, как откровение, как взрыв, пришел ответ. Ее собственное время остановилось, чтобы спасти ее жизнь!
Waiting. The answer to this instant came like an explosion in her consciousness: her personal time was suspended to save her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test