Käännösesimerkit
К числу требующихся умений относятся, в частности, следующие: способность пользоваться аппаратурой связи и наблюдения; способность работать с картами; способность оказывать помощь в судовождении; способность пользоваться телефонами, факсами, мареографами, анемометрами и компьютерами.
The skills needed include, but are not necessarily confined to: the ability to use communications and observation equipment; the ability to deal with charts; the ability to provide navigational assistance; the ability to operate telephones, faxes, tide-gauges, anemometers and computers.
Способность правильно действовать в конфликтных ситуациях является залогом способности проводить в жизнь макроэкономическую политику.
The ability to manage conflict is correlative to the ability to enforce macroeconomic policies.
Мы испытываем полную уверенность в его способностях и в способностях делегации его страны в этом отношении.
We have full confidence in his ability and in the ability of his country's delegation in this regard.
– Значит, вы сомневаетесь в моих способностях? Она вздохнула.
"Then you question my abilities?" She sighed.
Отсюда способность граждан торгового государства ссужать деньги.
Hence the ability in the subjects of a commercial state to lend.
Содействовали ли они поощрению старательности и улучшению способностей преподавателей?
Have they contributed to encourage the diligence and to improve the abilities of the teachers?
В его голосе она слышала способности, неоднократно проверенные на практике.
The harmonics of ability confirmed by repeated test were in his voice.
1. Уже в юности Пауль Атрейдес демонстрировал способность предвидеть будущее.
As a youth, Paul Atreides showed ability to predict the future.
В-четвертых, из приобретенных и полезных способностей всех жителей или членов общества.
Fourthly, of the acquired and useful abilities of all the inhabitants or members of the society.
Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей;
No, I don't think I have either talents or special abilities of any kind;
– Я спрашиваю лишь о том, что ты видишь в будущем – ведь твои способности больше моих.
I ask only what you see in the future with your superior abilities.
Лейтенант, вы больше не уверены в способности опергруппы поймать убийцу?
Lieutenant, are you losing confidence in the ability of the task force to even catch this killer?
Я просто не особо верю в способность составить психологический портрет совершенно незнакомого человека.
I'm just not a big believer in the ability to psychologically profile a complete stranger.
[ Джек рассуждает ] Часть жизни успешного лидера... состоит в способности признавать ошибки.
[Jack Narrating ] Part ofbeing a successful leader... is having the ability to admit your mistakes.
Я верю в способность народа Америки следовать фактам, если их ему представят, и я обвиняю мое правительство, что оно не дает американскому народу факты.
I have complete faith in the ability of the American people to follow the facts if you give them, and my charge against my government is we're not giving the American people the facts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test