Käännös "в любой момент" englanti
В любой момент
Käännösesimerkit
в любой момент после представления этой просьбы в Комитет.
At any time after submission of the request to the Committee.
в любой момент вносить изменения в свое произведение".
To alter the work at any time".
Прекращение в любой момент времени
Termination at any time
, может быть сделано в любой момент.
can actually be made at any time.
1. Члены Подкомиссии - в любой момент;
1. Members of the Sub—Commission, at any time;
Решение суда может быть отменено в любой момент.
The court order can at any time be reversed.
, оно может быть сформулировано в любой момент;
it can be formulated at any time;
Можем остановиться в любой момент.
We can stop at any time.
Можем отправляться в любой момент.
We can go at any time!
Может произойти в любой момент.
Could happen at any time.
Сможешь уйти в любой момент.
You can leave at any time.
И он верит, что в любой момент может опять обыграть меня.
He believes he can best me any time.
Количество старых домов, в любой момент поступающих на рынок, определяется случайными обстоятельствами, из которых большая часть не имеет никакого отношения к спросу.
The number of old houses which happen at any time to come to market is regulated by accidents of which the greater part have no relation to the demand.
Когда население какой-либо страны питает такое доверие к состоянию, честности и осторожности какого-нибудь банкира, что уверено в том, что он сможет в любой момент оплатить по требованию те его кредитные билеты, которые ему будут предъявлены, эти билеты приобретают такое же хождение, как и золотая и серебряная монета, поскольку имеется уверенность, что в обмен на эти билеты в любой момент можно получить такие деньги.
When the people of any particular country have such confidence in the fortune, probity, and prudence of a particular banker, as to believe that he is always ready to pay upon demand such of his promissory notes as are likely to be at any time presented to him; those notes come to have the same currency as gold and silver money, from the confidence that such money can at any time be had for them.
Каждый отряд являлся не только независимым от государя той страны, в которой он находился и которая содержала его, но и зависимым от чужестранного государя, который мог в любой момент обратить свое оружие против государя данной страны и поддержать свой отряд оружием всех других отрядов.
Each detachment was not only independent of the sovereign of the country in which it was quartered, and by which it was maintained, but dependent upon a foreign sovereign, who could at any time turn its arms against the sovereign of that particular country, and support them by the arms of all the other detachments.
Меньшее количество банковых денег, на которые срок квитанций истек, смешалось с гораздо большим количеством таких, на которые квитанции сохраняют еще силу, так что, хотя налицо может быть значительная сумма банковых денег, на которые совсем не существует квитанций, все же нет такой определенной суммы или части их, которая не могла бы быть истребована в любой момент.
The smaller mass of bank money, for which the receipts are expired, is mixed and confounded with the much greater mass for which they are still in force; so that, though there may be a considerable sum of bank money for which there are no receipts, there is no specific sum or portion of it which may not at any time be demanded by one.
В первом случае предоставляемый фонд признавался достаточным для выплаты в течение непродолжительного времени как капитальной суммы долга, так и процентов на нее, во втором случае он признавался достаточным только для уплаты процентов или ежегодного дохода, равного причитающимся процентам, причем правительство сохраняло за собою право выкупить в любой момент эту вечную ренту, уплатив занятую им капитальную сумму.
In the one case the fund was supposed sufficient to pay, within the limited time, both principal and interest of the money borrowed. In the other it was supposed sufficient to pay the interest only, or a perpetual annuity equivalent to the interest, government being at liberty to redeem at any time this annuity upon paying back the principal sum borrowed.
И он верит, что в любой момент может опять обыграть меня.
He believes he can best me any time.
Я могу умереть в любой момент.
I could die at any moment.
В любой момент может произойти обвал.
Could collapse at any moment.
В любой момент могут наброситься.
They could pounce at any moment.
Гвиневра может проснуться в любой момент.
Guinevere could wake at any moment.
Я сбегу в любой момент...
I'm leaving at any moment.
Он может умереть в любой момент.
He could die at any moment
Взорвётся в любой момент.
It could go up at any moment.
- В любой момент могу рухнуть.
-I may collapse at any moment.
Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору! Хагрид закусил губу.
Malfoy could go to Dumbledore at any moment.” Hagrid bit his lip.
Пленники спустились по крутой лестнице, рискуя в любой момент свалиться и сломать себе шею, ведь они были по-прежнему связаны спиной к спине.
They were forced down a steep flight of stairs, still tied back-to-back and in danger of slipping and breaking their necks at any moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test