Käännös "быть суммой" englanti
Быть суммой
  • be the sum
  • be the sum of
Käännösesimerkit
be the sum
Паушальная сумма
Lump sum
Сумма в евро
Sum in euros
Вместо суммы в размере 12 229 915 долл. США читать сумму в размере 12 222 915 долл. США.
For the sum of $12,229,915 read the sum of $12,222,915
(f) = сумма
(f)=sum
Общая сумма:
Sum total:
Заменить слова "сумма... ингредиентов" словами "сумма концентраций (в %)... ингредиентов.
Replace "sum of... ingredients" by "sum of the concentrations (in %) of...ingredients".
Требуйте фиксированные суммы.
Require fixed sums of Rabban.
Небольшая сумма тут бы не помогла.
A small sum could not do all this.
Но разве мы могли бы вернуть даже половину такой суммы?
How is half such a sum to be repaid?
Сумма эта, вероятно, преувеличена.
The sum had probably been exaggerated.
И одна и та же сумма или, точнее, векселя на одну и ту же сумму нередко совершали таким образом больше чем два или три путешествия, причем банк-должник всякий раз уплачивал проценты и комиссию на всю накопившуюся сумму.
and the same sum, or rather bills for the same sum, would in this manner make sometimes more than two or three journeys, the debtor, bank, paying always the interest and commission upon the whole accumulated sum.
Во Франции подушный налог всегда приносит ожидаемую от него сумму.
In France the capitation always produces the sum expected from it.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Он ничего не прибавляет к стоимости общей суммы сырого продукта земли.
It adds nothing to the value of the sum total of the rude produce of the land.
И поэтому, хотя звонкая монета обеих этих стран одинаково близка к пробе, установленной их монетными дворами, на определенную сумму английских денег нельзя получить соответствующую сумму французских денег, содержащую одинаковое количество унций чистого серебра, а следовательно, нельзя и получить вексель на Францию на такую сумму.
Though the current coin of the two countries, therefore, were equally near the standards of their respective mints, a sum of English money could not well purchase a sum of French money containing an equal number of ounces of pure silver, nor consequently a bill upon France for such a sum.
И поэтому весь излишек сверх этой суммы, вливаемый в них, не может течь по ним, но должен выйти из берегов.
Whatever, therefore, is poured into it beyond this sum cannot run in it, but must overflow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test