Käännös "быть подходит" englanti
Быть подходит
Käännösesimerkit
- высокое качество и индивидуальный подход;
High quality and suitability.
Подходит для подготовки грунта
Suitable for ground preparation
Подходит для легких несущих конструкций
Suitable for low weight bearing structures
В этом случае для транспортных средств она не подходит.
This is then not suitable for vehicles.
Сложившаяся технология, но не подходит для НППМ
Established technology, but not suitable for MOTAPM.
Существует вариант, позволяющий Комитету сказать, что статус, который подходит для Бермудских островов, может не подходить для Питкэрна.
That was the option enabling the Committee to say that the status that was suitable for Bermuda would not be suitable for Pitcairn.
15. В каких случаях АРС не подходит 25
What cases are not suitable for ADR
Н - не подходят для большой вязкости
D - Not suitable for high viscosity.
Одно благоприятное обстоятельство было им обеспечено: спутники во всем прекрасно подходили друг к другу.
One enjoyment was certain—that of suitableness of companions;
Он не подходит полностью.
And it does not fit entirely.
Предполагается, что производственная модель подходит
A production model is assumed fitted
Одинакового решения, которое подходило бы для всех, не существует.
There is no one-size-fits-all solution.
В рамках нынешнего механизма существует риск замены прежнего одинакового для всех подхода подходом, предусматривающим использование всего четырех или пяти вариантов для всех.
The current framework risks replacing the former "one-size fits all" approach to a "four or five-sizes fits all" approach.
C. Универсального подхода не существует
C. No one-size-fits-all approach
а) универсального подхода не существует.
There is no one-strategy-fits-all.
Единого подхода не существует.
There is no one-size-fits all approach.
Отсутствие <<универсального>> подхода
No "one size fits all" approach
F. Отсутствие <<универсального>> подхода
F. No "one size fits all" approach
Здесь не может быть <<универсального>> подхода.
There could be no "one size fits all" approach.
– К ответу не подходит.
“Doesn’t fit the answer.”
– Они подходят под описание, – объяснил Пауль.
"They fit the description," Paul said.
Не то чтобы руки его так дрожали, но он всё ошибался: и видит, например, что ключ не тот, не подходит, а всё сует.
It was not so much that his hands were trembling as that he kept making mistakes: he could even see, for instance, that the key was the wrong one, that it would not fit, and he still kept putting it in.
Гильдиеры были, разумеется, в своих серых, без украшений, мундирах – серый цвет очень подходил к их спокойствию, такому странному среди кипящих вокруг эмоций. Высокий прикрывал рукой лицо.
They wore the Guild gray, unadorned, and it seemed to fit the calm they maintained despite the high emotions around them.
— Нет, — удрученно ответила она. — Я старалась, Гарри, но так ничего и не нашла… Есть парочка довольно известных волшебников с подходящими инициалами — Розалинда Антигона Бочкис и Руперт «Ампутатор» Брукстэнтон, но они нам не подходят.
“No,” she said sadly, “I’ve been trying, Harry, but I haven’t found anything… there are a couple of reasonably well-known wizards with those initials—Rosalind Antigone Bungs… Rupert “Axebanger” Brookstanton… but they don’t seem to fit at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test