Käännös "быть облегченным" englanti
Быть облегченным
Käännösesimerkit
to be lightened
Вовторых, мы поддерживаем рекомендации Генерального секретаря относительно рационализации и облегчения процесса планирования и составления бюджета Организации.
Secondly, we support the Secretary-General's recommendations to streamline and lighten the Organization's planning and budgeting process.
Международному сообществу следует продолжать сотрудничество в целях облегчения этого бремени.
The international community must continue to cooperate to lighten that burden.
Мы хотели бы подчеркнуть необходимость реализации последних инициатив, направленных на облегчение, сокращение или полное списание бремени задолженности.
We emphasize the need for ongoing initiatives to lighten, reduce or eliminate debt.
Облегчение бремени доказывания, как правило, считается целесообразным, но факты дискриминации по-прежнему трудно доказать.
Lightening the burden of proof is generally found useful, but instances of discrimination remain difficult to prove.
Для облегчения этой нагрузки следует обеспечить, чтобы эти органы получили в свое распоряжение необходимые финансовые и людские ресурсы и ресурсы в области информации.
In order to lighten that burden, those bodies should be given the financial, human and information resources they needed.
Международные финансовые учреждения рассматривают ряд мер по облегчению положения стран, бремя задолженности которых наиболее велико.
The international financial institutions are considering a series of measures to lighten the burden on the most heavily indebted countries.
Подобные усилия требуются и для облегчения бремени задолженности.
66. Similar effort was needed to lighten the debt burden.
36. Г-н Кариявасам для облегчения формулировки предлагает заменить слова <<учитывая, что>> словом <<поскольку>>.
36. Mr. Kariyawasam suggested that, to lighten the style, "bearing in mind how" should be replaced with "since".
Было подчеркнуто, что в ходе дальнейшей проработки следует изучить все возможные пути дальнейшего облегчения и упрощения действия такого механизма.
It was underlined that, in the further elaboration, all possibilities to further lighten and streamline such mechanism should be explored.
Для облегчения работы с документом эти вопросы кратко изложены ниже:
For ease of reference, these can be briefly summarised as:
Для облегчения работы они выделены курсивом.
For ease of reference these are shown in italics.
Для облегчения ссылок сохранена первоначальная нумерация таблиц.
The number of the original Table is maintained for ease of reference.
(номера пунктов проставлены лишь в целях облегчения работы с текстом)
(paragraph numbers are for ease of reference only)
:: облегчение для женщин доступа к кредиту;
Ease women's access to credit;
Для облегчения поиска рекомендаций они набраны жирным шрифтом.
For ease of reference, recommendations are highlighted in bold type.
:: облегчение мониторинга, оценки и представления докладов;
:: Eases monitoring, assessment and reporting
Для облегчения использования справочного материала в текст дополнительно включены заголовки.
Headings were added for ease of reference.
Подойдя к выходу, друзья с облегчением вздохнули и тихонько отворили тяжелые дубовые двери.
It was with relief that they reached the oak front doors and eased them open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test