Käännös "быть неудовлетворенным" englanti
Быть неудовлетворенным
Käännösesimerkit
Целевой показатель на 2006 - 2007 годы: 0 процентов неудовлетворенных представителей
Target 2006-2007: zero per cent dissatisfied
Расчетный показатель на 2004 - 2005 годы: 0 процентов неудовлетворенных представителей
Estimate 2004-2005: zero per cent dissatisfied
Однако имеются и причины для определенного неудовлетворения.
However, there are also reasons to be somewhat dissatisfied.
Многие руководители Секретариата, которые также полагаются на поддержку со стороны этих ИТ-систем, дали негативные ответы, указав, что они либо <<несколько неудовлетворенны>>, либо <<весьма неудовлетворенны>> системами <<Гэлакси>> и ИМИС, а также информационно-технологической службой помощи УЛР.
Many Secretariat managers, who also rely on these IT systems for support, provided negative feedback, indicating that they were either "somewhat dissatisfied" or "very dissatisfied" with the Galaxy and IMIS systems, as well as with the OHRM IT help desk.
Неудовлетворенная сторона имеет право обжаловать решения судов первой инстанции.
The dissatisfied party has the right to appeal against rulings of first instance courts.
После трех лет пребывания у власти наши пробелы вызывают чувство неудовлетворенности.
After governing for three years, our awareness of what is lacking makes us feel dissatisfied.
Персонал выразил свое неудовлетворение по поводу того, что руководителям программ были делегированы дополнительные полномочия.
Staff had been dissatisfied since more authority had been delegated to programme directors.
Несмотря на наличие трех конкурирующих сетей, опрошенные пользователи заявили о своей неудовлетворенности качеством услуг и ценами на них.
Despite three competing networks, interviewees were dissatisfied with service quality and prices.
Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию.
If the staff member remains dissatisfied, he or she may refer the case to the Joint Appeals Board.
Неудовлетворенные стороны судебного разбирательства могут обжаловать решение Высокого суда в Апелляционном суде.
Dissatisfied litigants can appeal against the High Court's decision to the Court of Appeal.
Теперь я собираюсь прожить скучную жизнь, как моя мама, быть неудовлетворенной и обычной.
Now I'm gonna have a boring life like my mother's, be dissatisfied, and I'm gonna be normal.
to be unsatisfied
● женщины с неудовлетворенной потребностью в планировании семьи,
Women with unsatisfied family planning needs;
В некоторых случаях используется методика неудовлетворенных основных потребностей.
One indicator which is sometimes used is Unsatisfied Basic Needs.
c Уровень нищеты определялся исходя из неудовлетворенных основных потребностей.
c Poverty calculated on the basis of unsatisfied basic needs.
9) Что касается Интернет-рекламы, то какой ее аспект вызывает у вас наибольшую степень неудовлетворения:
(9) For Internet Advertisement, the aspect that users were the most unsatisfied with:
Китайская делегация испытывает глубокое неудовлетворение в связи с этим.
The Chinese delegation is deeply unsatisfied with this.
неудовлетворенные стороны имеют право доступа к правосудию.
Unsatisfied partiesThe Party not satisfied shall have a the right to of access to justice.
с) полученный результат не оставляет ни одну из сторон полностью неудовлетворенной;
The outcome leaves no party totally unsatisfied.
Все еще неудовлетворенный, он поместил анонимный обзор сообщения в периодическом издании Королевского общества.
Still unsatisfied, he then wrote an anonymous review of the report in the Royal Society’s own periodical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test