Käännös "был принят" englanti
Käännösesimerkit
Этот принцип повсеместно принят во всех юрисдикциях.
This is widely accepted in all jurisdictions.
Не ратифицирован/не принят
Not ratified/not accepted
Он не может быть принят в его нынешнем виде.
It could not be accepted as drafted.
:: Непал: принят один человек;
:: Nepal: accepted: one person;
Данный аргумент не может быть принят.
This argument cannot be accepted.
Этот баланс прав и обязанностей не был принят.
This balance of rights and obligations was not accepted.
Однако он не был принят Эритреей.
It was not accepted by Eritrea.
Ультиматум был принят.
The ultimatum was accepted.
x = не принят
n = not accepted
Она была принят во все колледжи, куда подала документы.
She was accepted into every college she applied to.
Я был принят только на основании моих заслуг, это не имеет к тебе никакого отношения.
I WAS ACCEPTED BASED SOLELY ON MY MERIT. IT HAD NOTHING TO DO WITH YOU.
ќно было прин€то в качестве истины, фактически парализу€ нашу способность открывать большее количество элементов и очерчивать контуры естественного мира.
It was accepted as a truth, virtually paralysing our ability to discover more elements and map the contours of the natural world.
Был принят в медицинский, но не пошел.
He was accepted to its medical school, but didn't go.
- На самом деле, я был принят в вашингтонский универ несколько месяцев назад.
- I actually was accepted to Wash U a couple months ago.
Что еще хуже, Линч был принят в полицейскую академию.
It gets worse: Lynch was accepted to the police academy.
Генерал Епанчин беспокоился про себя чуть не пуще всех: жемчуг, представленный им еще утром, был принят с любезностью слишком холодною, и даже с какою-то особенною усмешкой.
The general seemed the most anxious of all, and decidedly uneasy. The present of pearls which he had prepared with so much joy in the morning had been accepted but coldly, and Nastasia had smiled rather disagreeably as she took it from him.
то надо пон€ть, так это то, что со дн€ когда была прин€та конституци€ и до сегод€шних дней, те кто получают прибыль от частного центрального банка, ћедисон называл их Фмен€ламиФ, ведут борьбу за право печатать деньги
What one has to understand is that, from the day the Constitution was adopted, right up to today, the folks who profit from privately owned central banks, as President Madison called them, the "Money Changers", have fought a running battle for control over who gets to print America's money.
ќна была прин€та дл€ того, чтобы избежать манипул€ций ювелиров.
This system was adopted to avoid the monetary manipulation of the goldsmiths.
Самый, вероятно, безопасный кот Роджер Был принят в почетные члены Безумной восьмерки.
Everyone is probably safe as Roger the cat Was adopted as an honorary member at the eight crazy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test