Käännös "был не на своем месте" englanti
- it was not in its place
- was out of place
Käännösesimerkit
2. В настоящее время ЮНИТАР полностью восстановил свое место в Организации.
2. UNITAR has fully regained its place in the Organization.
Это была страна, которая не имела определенности в отношении своих границ и своего места в Европе.
It was a country uncertain of its borders and its place in Europe.
Разоружение еще не заняло своего места в этом непрерывном процессе.
Disarmament has yet to find its place in that ongoing process.
Новая Южная Африка занимает сейчас свое место в семье государств.
A new South Africa now takes its place among the family of nations.
Тогда Африка действительно сможет занять свое место в XXI столетии.
Africa will thus truly claim its place in the twenty-first century.
Тем самым они помогут Боснии занять свое место в системе международных отношений.
In so doing, they will contribute to Bosnia's assumption of its place in international relations.
Африке нужно занять свое место одного из ключевых действующих субъектов в этом всемирном органе.
Africa needs its place as a key player in this world body.
Тайвань заслужил свое место в сообществе наций.
Taiwan has earned its place among the community of nations.
Делегация Южной Африки занимает свое место в Зале Генеральной Ассамблеи.
The delegation of South Africa took its place in the General Assembly Hall.
Палау с готовностью заняла свое место среди ответственных членов международного сообщества.
Palau has willingly taken its place as a responsible member of the international community.
вдруг птичка вспорхнула с дерева, и в ту же минуту ему почему-то припомнилась та «мушка», в «горячем солнечном луче», про которую Ипполит написал, что и «она знает свое место и в общем хоре участница, а он один только выкидыш».
Suddenly the bird darted out of the tree and away, and instantly he thought of the "fly buzzing about in the sun's rays" that Hippolyte had talked of; how that it knew its place and was a participator in the universal life, while he alone was an "outcast."
Вы активно изыскиваете новые возможности для экономического развития и ищете свое место в этом новом глобальном порядке.
You are actively reaching out for new opportunities for economic development and seeking out a place in this new global order.
Для бедной страны оно означает также и нахождение своего места в производственном процессе и в международной и региональной торговле, наращивание сельскохозяйственного производства и укрепление продовольственной безопасности.
For a poor country, it also means carving out a place in the production process and in global and regional trade, increasing agricultural production and improving food security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test