Käännösesimerkit
substantiivi
12. Под домашней прислугой или прислугой в домашнем хозяйстве или помощником в домашнем хозяйстве понимаются все те лица, которые были наняты для работы в домашнем хозяйстве или в частном жилье в течение неполного или полного рабочего дня в любом из следующих качеств: повар/повариха, прислужник/прислужница, официант/официантка, мажордом, медбрат/медсестра, лицо, осуществляющее уход за детьми/престарелыми людьми или инвалидами, личный прислужник, буфетчик/буфетчица, шофер, носильщик, садовник/садовница, прачка, сторож.
12. "Domestic worker" (also "household worker" or "domestic help") means a person employed part-time or full-time in a household or private residence, in any of the following duties: cook, servant, waiter or waitress, butler, nurse, childminder, carer for elderly or disabled persons, personal servant, barman or barmaid, chauffeur, porter, gardener, washerman or washerwoman, guard.
Там были... шофёр с лесосклада... два грузчика... директор школы, учитель физкультуры... буфетчик с вокзала, и я... просто сидели... и не могли поверить своим глазам.
The driver from the lumber-yard... was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
substantiivi
Ресторанный и гостиничный сервис: курсы администраторов, официантов, дежурных на этажах, буфетчиков, барменов и т. д.
Hotels and catering: courses for receptionists, bartenders, waiters, cocktail waiters, etc.
Во многих частях мира мужчины могут и начинают выбирать другие профессии, в которых ранее доминирующее положение занимали женщины, такие, как учителя, бухгалтеры/кассиры и повара/официанты/буфетчики.
In many parts of the world, men are able and willing to work in other occupations that used to be female-dominated, such as teacher, bookkeeper/cashier and cook/waiter/bartender.
Пара мелких мафиозных сошек и толстожопый буфетчик.
- A couple of mob peons and a fat fuck bartender. Oh, isn't that beautiful?
Откусила голову буфетчику, пришли копы и забрали её.
Bit off the head of the bartender, then the cops came and took him away.
Буфетчик, я просто хочу, чтобы это было записано... Это должна быть честная схватка.
Bartender, I just want it down for the record... this gonna be a fair fight.
Теперь, я Хэнк Муди, бпоггер, скоро стану Хэнком Муди, буфетчиком.
Now I'm Hank Moody, the blogger, soon to be Hank Moody, the bartender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test