Käännös "будет выталкивать" englanti
Будет выталкивать
  • will push
Käännösesimerkit
will push
Развивающиеся страны в наибольшей степени заинтересованы в ограничении числа людей, выталкиваемых в состояние нищеты.
For developing countries, limiting the number of people pushed back into poverty is of foremost concern.
Торговля людьми является результатом действия сложного комплекса взаимосвязанных факторов, которые, с одной стороны, выталкивают, а с другой - притягивают граждан к участию в ней.
Trafficking is a result of a complex set of interrelated push and pull factors.
"выталкивающие" факторы (т.е. рост издержек на рынке страны базирования, пример конкурентов и поставщиков, корпоративная политика интернационализации);
Push factors (e.g. rising costs in the home market, following competitors and suppliers, corporate internationalization policy)
19. Устойчивое и значительное сокращение числа сельскохозяйственных работников11 может быть объяснено как внешними факторами притяжения, так и внутренними выталкивающими факторами.
The steady and considerable decline in the number of agricultural workers can be linked to both push and pull factors.
В ситуациях, когда влияние покупается за деньги, именно эта группа "выдавливается" из процесса принятия решений и выталкивается на политическую обочину.
It is this group that are squeezed out of decision-making and pushed to the political margins in situations where money buys influence.
27. Побуждающие факторы тесно связаны с выталкивающими факторами.
27. Pull factors are closely related to push factors.
25. <<Выталкивающие факторы>> касаются детей в конкретном контексте и ситуации.
25. "Push factors" focus on the child in a given context and situation.
Их часто лишают права на передвижение и доступа к занятости в официальном секторе и выталкивают в неформальный сектор.
They were often denied freedom of movement and access to formal employment and were pushed into the informal sector.
Более того, все большая доля рабочей силы выталкивается в городской неформальный и сельский секторы, где они лишаются защиты и стабильной работы.
Moreover, a growing share of the labour force has been pushed into unprotected, precarious jobs in the urban informal and rural sectors.
Иногда та или другая волчица выталкивала носом своего детеныша в полосу лунного света, желая, чтобы его непременно заметили.
Sometimes a mother would push her cub far out into the moonlight to be sure that he had not been overlooked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test