Käännös "бой в" englanti
Käännösesimerkit
Тяжелые бои в Алжире. Убиты 35 французов.
Violent Battles in Algeria:
Мой фюрер, Венк ведёт бой в районе Потсдама... и не может пробиться к Берлину.
My Fuhrer, Wenck is waging a battle in the Potsdam area.
Вы поедете на бой в короне?
You're riding into battle in your crown?
Убийство в бою, в схватке, это одно.
Killing in battle, in combat, is one thing.
Я хочу, чтобы этот корабль был готов к бою, в случае, если твой план не сработает.
I want the ship prepared for battle, in case your plan doesn't work.
Прошлой ночью вспыхнул бой в глубине гор.
there was a battle in the back hills.
...или использовать свои сверхъестественные силы... чтобы повернуть ход боя в нашу пользу.
...or use your supernatural powers... to turn the tide of battle in our favour.
... бой в рыцарском турнире разума.
Emcee: ... battle in a joust of the mind.
Жертвование агентом без его ведома может обратить бой в твою пользу.
"Sacrificing an agent without his knowledge... "...can turn the battle in your favor.
Первый бой в моей кампании, навеки запечатлённый в истории, и победитель — Спартак.
The first battle in my campaign forever etched in history. As a victory for Spartacus.
Развернемся и дадим бой.
There we can turn and give battle.
– Его бойцы бросаются в бой с именем Муад'Диба.
His people scream his name as they leap into battle.
Но ты, женщина, владеешь каким-то колдовским искусством боя.
But you, woman, you have the weirding ability of battle.
У татар часто даже женщины вступают в бой.
Among the Tartars, even the women have been frequently known to engage in battle.
Мне опротивело прятаться и скрываться, я хочу испытать себя в смертном бою.
For I am weary of skulking in the hills, and wish to face peril and battle.
А дикие, воющие легионы будут кидаться в бой с боевым кличем: «Муад'Диб!»
Wild legions would charge into battle screaming their war cry: "Muad'Dib!"
А сам в знак прощанья низко поклонился павшим и, вскочив на коня, умчался в бой.
But he bowing low to the fallen, bade them farewell, and mounting rode away into battle.
Ведь и сейчас идет битва за битвой на Западной Окраине, и боюсь, худо выходит нашим.
There is battle even now upon the Westemnet, and I fear that it may go ill for us.
Опытным взглядом он увидел, что она незаметно изготовилась к бою, что ее мышцы напряжены для молниеносного удара.
His trained eyes saw her readiness for battle, the waiting whipsnap of her muscles.
Ваш бой в классе.
Your fight in the classroom.
Я брала уроки рукопашного боя в Варшаве
I did some extreme fighting in Warsaw.
Титульный бой в Вегасе!
A title fight in Vegas!
Устрой большой бой в чистилище.
Have a big fight in purgatory.
Предлагает бой в "Ю Эф Си".
They want you to fight in the UFC.
Это словно уличные бои в париках, вот и все.
It's street-fighting in wigs, that's all.
– Веди нас в бой, Пауль Муад'Диб!
Let us fight soon, Paul-Muad'Dib!
– Там идет бой! – крикнул я. – За мною!
«They have begun to fight!» I cried. «Follow me.»
Такая манера боя – это просто-таки клеймо Императорских сардаукаров.
That habit of close fighting was a trademark of the Imperial Sardaukar.
по-видимому, ему и Малфою удалось проскочить поле боя, не понеся никакого ущерба.
he and Malfoy seemed to have forced their way through the fight unscathed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test