Käännös "берлога" englanti
Берлога
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Берлога Гарольда.
Harold's den.
Мне и берлога подойдёт.
Okay, fine. The den.
- Да, волчья берлога.
- Yeah, wolf dens.
Похоже, это его берлога.
This looks like his den.
Сделаю свою берлогу.
Make this my den.
- Что такое берлога?
What's a den?
– Он в своей берлоге.
- He's in the den.
Похоже на берлогу.
I think that's the den.
Это берлога твоей мамы.
It's your mom's den.
- Волчья берлога?
- Wolf dens?
Не надо в ихнюю берлогу!
Don’t go down to that den!
— Беллатриса Лестрейндж? — с ужасом прошептала Гермиона. — Та, чья фотография у Кикимера в берлоге?
“Bellatrix Lestrange did that?” whispered Hermione, horrified. “That woman Kreacher’s got a photo of in his den?”
substantiivi
До берлоги Зеленоглазого!
The lair of the Green-Eyed Man!
А вот и берлога буйного!
Into the loony's lair, come on.
ѕойдем. ѕойдем в берлогу.
Come, come, come. Into the lair.
Добро пожаловать в мою берлогу.
Welcome to my lair.
У тебя есть собственная берлога.
You have your own lair.
Наверное, его берлога.
This must be his lair.
- Дьявол в берлоге.
- The devil's lair.
С этими словами он достал меч Торина, добытый в берлоге троллей.
He held out the sword which Thorin had worn, the sword which came from the Trolls’ lair.
а что было с Нею дальше, долго ли безвылазно пролежала Она в своей берлоге, зализывая и залечивая раны спасительной темнотой, отращивая пучковатые глаза, когда озлобленный, смертоносный голод выгнал ее из Логова и где Она снова раскинула свои тенета в Изгарных горах – об этом наша хроника умалчивает. Сэм остался один.
and whether she lay long in her lair, nursing her malice and her misery, and in slow years of darkness healed herself from within, rebuilding her clustered eyes, until with hunger like death she spun once more her dreadful snares in the glens of the Mountains of Shadow, this tale does not tell. Sam was left alone.
Когда проделали главный проход и зачем вырубили тот круглый отсек, где Она облюбовала берлогу, – этого никто не знал, но обходных туннельчиков наделали видимо-невидимо: бегать-то мимо Шелоб приходилось по сто раз на дню. Нынче бежать было недалеко – потайным боковым ходом к подбашенной скале. Полные злорадного ликования – не без добычи! – на бегу они чисто по-оркски орали и переругивались.
In what far-off time the main tunnel and the great round pit had been made, where Shelob had taken up her abode in ages past, they did not know; but many byways they had themselves delved about it on either side, so as to escape the lair in their goings to and fro on the business of their masters. Tonight they did not intend to go far down, but were hastening to find a side-passage that led back to their watch-tower on the cliff.
substantiivi
Неплохая берлога.
Nice digs.
- Новая берлога.
- New digs.
Отличная берлога.
Great digs.
Скромная берлога.
Humble digs.
substantiivi
Берлога Стива в такой глухомани, но он разрешил мне ночевать на диване бесплатно.
Steve's place is pretty far away from everything, but he's letting me stay on his couch for free, so...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test