Käännös "безвестный" englanti
Безвестный
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
115. Полномочия депутата Парламента прекращаются в случаях подачи в отставку, его смерти, признания депутата по вступившему в законную силу решению суда недееспособным, умершим или безвестно отсутствующим и иных предусмотренных Конституцией и конституционным законом случаях.
115. The mandate of a member of Parliament is terminated in the event of retirement or death, the declaration in a final court decision that the member lacks legal capacity, is dead or is missing with whereabouts unknown, as well as in other cases specified in the Constitution and other legislation.
178. Так, усыновление может быть произведено при отсутствии согласия родителей, если родители этих детей неизвестны, лишены родительских прав, признаны в судебном порядке недееспособными, безвестно отсутствующими или умершими.
178. For instance, adoption may take place without parental consent if the child's parents are unknown, or have been deprived of their parental rights, or have been declared by a court as having no legal capacity, or have been recognized by a court to be missing or presumed dead.
Полномочия депутата Парламента прекращаются в случаях подачи в отставку, его смерти, признания депутата по вступившему в законную силу решению суда недееспособным, умершим или безвестно отсутствующим и иных предусмотренных Конституцией и конституционным законом случаях.
The mandate of a member of Parliament is terminated in the event of retirement or death, the declaration in a final court decision that the member lacks legal capacity, is dead, or missing with whereabouts unknown, and in the other cases specified in the Constitution and constitutional legislation.
- согласие родителей ребенка на его усыновление в случаях, если они лишены родительских прав и с этого момента прошел один год, либо они признаны в установленном законом порядке недееспособными или безвестно отсутствующими, не требуется (статья 123.1);
The parents' consent to a child's adoption is not required when they had been deprived of their parental rights at least a year earlier or they have been declared by a court to be legally incapable or of unknown whereabouts (art. 123.1)
174. Усыновлению подлежат дети, единственный (один) или оба родителя которых умерли, лишены родительских прав, дали согласие на усыновление ребенка, неизвестны, признаны в судебном порядке недееспособными, безвестно отсутствующими или умершими.
174. Children are eligible for adoption if their only (single) parent, or both parents, have died or have been deprived of their parental rights, or have consented to the child's adoption, or are unknown, or have been declared by a court as having no legal capacity or have been recognized by a court to be missing or presumed dead.
Дома продаются не законными собственниками, а зачастую арендаторами или неизвестными лицами, имена которых не упоминаются "по причинам безопасности", и при этом делаются также ссылки на принятый еще во время действия Британского мандата "Закон об имуществе безвестно отсутствующих лиц".
The houses were not sold by the legal owner but often by persons renting them or unknown individuals whose names were not mentioned “for security reasons” and the British Mandate Absentee Property Law was also invoked.
- если один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);
if one of his or her parents has citizenship of the Russian Federation, and the other parent is a person without citizenship, or has been declared missing, or the place of his or her origin is unknown (regardless of the place of birth of the child);
17. Полномочия депутата Парламента прекращаются в случаях подачи в отставку, его смерти, признания депутата по вступившему в законную силу решению суда недееспособным, умершим или безвестно отсутствующим и иных предусмотренных Конституцией и конституционным законом случаях.
17. The mandate of a member of Parliament is terminated in the event of retirement or death, the declaration in a final court decision that the member lacks legal capacity, is dead or is missing with whereabouts unknown and in the other cases specified in the Constitution and other legislation.
В случае признания родителей безвестно отсутствующими или объявления их умершими орган опеки и попечительства принимает меры по устройству этих детей в семью, а при отсутствии такой возможности -- в учреждения для детей-сирот или детей, оставшихся без попечения родителей.
If the parents are found to be absent in a place unknown or are declared dead, the tutorship and guardianship agency takes steps to place the children in a family. If that is not possible, they are placed in institutions for orphans or for children deprived of parental care.
Если бы я мог найти его, этого безвестного гения...
If I can find him, that unknown genius...
Даже самый безвестный из вас может прославиться!
Those of you who are unknown will have a chance to be known!
Мы, безвестные художники Камня и рифмы,
We the artists of stature unknown ln sculpture and verse
Начало моему рассказу-опасный путь... морского судна к безвестным берегам...
My story starts at sea, a perilous voyage to an unknown land. A shipwreck.
Он крестоносец, но все еще безвестный и твой муж.
He's a crusader, but he's still pretty unknown, and he's your husband.
adjektiivi
Например, когда некий безвестный пастор в Соединенных Штатах Америки выступил с угрозами сжечь Коран в сентябре 2010 года, средства массовой информации сыграли негативную роль в плане привлечения неоправданного внимания к этой истории.
For example, when an obscure pastor in the United States threatened to burn the Koran in September 2010, the media played a negative role in unnecessarily drawing attention to the story.
Мне не знакомы унижения, провалы или безвестность.
I have never known humiliation, failure or obscurity.
Веками наш благородный клан жил в гнусной убогой безвестности.
For centuries our noble clan lived in vile, squalid obscurity.
Безвестного DJ с необычным именем.
Obscure DJ with a unique name.
Это не Председатель Мао, "Долгие годы безвестности".
It's not Chairman Mao, "The Long Years of Obscurity".
{\cH788C88\3cH263B3D}в безвестности!
♪ in obscurity
Безвестность ещё более худшая судьба.
Obscurity is a much worse fate after death.
"Безвестная актриса Дж. Х. Бонд убила владельца театра".
"Obscure Actress J.H. Bond Murders Theater Owner."
чтобы жить в безвестности!
♪ Cast out by the KLOK to live in obscurity
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test