Käännösesimerkit
substantiivi
экраном с 27,0 бар на 26,5 бар
Sunshield from 27.0 bar to 26.5 bar
незащищенная с 28,2 бар на 28,3 бар
Bare from 28.2 bar to 28.3 bar
незащищенная с 27,0 бар на 26,8 бар
Bare from 27.0 bar to 26.8 bar
* Проституция баров - проституция, связанная со стиптиз-барами или другими барами.
Bar prostitution - prostitution connected with striptease bars or other bars.
экраном с 25,2 бар на 25,3 бар
Sunshield from 25.2 bar to 25.3 bar
с термоизоляцией с 21,4 бар на 21,3 бар.
Insulated from 21.4 bar to 21.3 bar
незащищенная с 30,5 бар на 29,6 бар
Bare from 30.5 bar to 29.6 bar
незащищенная с 29,0 бар на 28,1 бар
Bare from 29.0 bar to 28.1 bar
экраном с 25,7 бар на 25,1 бар
Sunshield from 25.7 bar to 25.1 bar
6,0 бар - 0/+ 0,5 бар.
6.0 bars -0/+0.5 bar.
В баре... в баре.
A bar--a bar.
Бар...
Bars...
- Бар, в баре.
- The bar, in the bar.
– Бар…он Хар… – Не разговаривайте, бедный мой герцог.
"Bar . on Har . "Be quiet, please, my poor Duke.
Он спросил, посещаю ли я другие рестораны и бары. — Да.
He asked me if I went into other bars. “Yes.”
Я рассказал ему о девушке, с которой познакомился в баре.
I told him about the girl I met in the bar.
Я сворачиваю к бару и тут говорю себе: «Минуточку!
I started to walk into the bar, and I suddenly thought to myself, “Wait a minute!
Мистер Уизли сидел в баре и читал «Ежедневный пророк».
Weasley sitting in the bar, reading the Daily Prophet.
И я говорю — громко, чтобы слышали все, кто есть в баре: — Идет!
So I say in a loud voice that everybody in the bar can hear, “OK!
В баре, куда мы заглянули прежде всего, было людно и шумно, но Гэтсби там не оказалось.
The bar, where we glanced first, was crowded but Gatsby was not there.
— Вовсе нет, — ответил я. — Всего лишь подрался в уборной бара — в Буффало.
“Not at all,” I said. “I got it in a fight in the men’s room of a bar in Buffalo.”
Съел я и выпил все это, и вернулся в бар, чтобы отчитаться перед учителем.
After I was through eating, I went back to the bar to report to the master.
— Вот увидишь. Проходит часа два, бар закрывается, а Энн нет как нет.
“It’s all right.” Two o’clock comes around, the bar closes, and Ann hasn’t appeared.
substantiivi
124. В качестве одной из мер по предотвращению дискриминации, связанной в возможностью посещения ресторанов, баров, клубов, кафе и т.д., в 1998 году полицией Осло были организованы специальные курсы для швейцаров и охранников.
124. As a measure to prevent discrimination as regards access to restaurants, pubs, clubs, cafes, etc., the Oslo police arranged courses for doormen in 1998.
Мы в баре, невозможно использовать позывные.
- We're in a cafe,.. ..passwords unusable. Anticipated blackout..
Вчера вечером он отвел моего сына в бар.
Last night, he took him out drinking in a cafe.
Где? В этом самом баре, в то же время... примерно год назад...
In that very cafe, at that very time, a year ago, after passing my exam
Надо подумать. "Кафе-бар".
I need to think about it. A cafe! I'll catch up with you.
- Ну в этот бар ты же можешь позвонить.
- So call someone at the cafe.
substantiivi
дневной труд в буфетах, барах или аналогичных питейных заведениях, где продаются алкогольные напитки;
Day work in saloons or similar establishments where alcoholic beverages are dispensed for immediate consumption;
- Твой бар заполнен.
Well your saloon's always full.
В Баре последнего шанса.
At the Last Chance Saloon.
Пара баров закрылась.
A couple of saloons have closed.
Пошли поищем бар.
Let's go find a saloon.
У моего друга есть бар.
My friend runs a saloon.
Бар горит!
Saloon's on fire!
Попробуй в баре, ха?
Try at the saloon, ha?
Это Бар Последнего Шанса!
It's the Last Chance Saloon!
Бар ковбоев?
Cowboy saloon?
Началось с разговора в баре «Эльдорадо»: мужчины стали хвастать любимыми собаками.
It was brought about by a conversation in the Eldorado Saloon, in which men waxed boastful of their favorite dogs.
substantiivi
И в барах тоже.
Not in the taverns either.
Он позвонил мне из бара "У Нила".
Called me from Neal's Tavern.
От тебя несет баром.
You smell like a tavern.
Бар "Безбилетник".
The stowaway tavern.
Руби, я проверил все местные бары.
Ruby, I canvassed the local taverns.
Официант... из бара.
The waiter... from the tavern.
В баре сейчас скидки.
Happy hour at the tavern.
Вот он в баре.
Here he is entering the tavern.
Бар Би-энд-Оу.
BO Tavern.
substantiivi
Я подрался в баре.
I was in a barroom fight.
- Эта тема явно не для бара.
-ls this really barroom talk?
- Это бар.
It's a barroom.
Это ты в баре так обгорел?
That a barroom sunburn?
- Расстояние, равное длине переполненного бара?
The length of a crowded barroom?
Это убило все споры в баре.
And the barroom debate was dead.
Копы не должны устраивать разборки в баре.
Cops don't start barroom brawls.
Врач из бара.
The barroom doctor.
Драки в баре.
Barroom brawls.
substantiivi
Да, он был прошлой ночью, когда я видел его в баре Ленни.
Yeah, well, he was last night when I saw him at Lenny's taproom.
substantiivi
Потому что я понял, что никогда не получишь своей порции, ожидая за стойкой бара.
Because I learned that a man can never drink his fill by waiting in line for the tap.
В баре Фидлер на 12-м шоссе.
Fiddler's tap room out on highway 12.
Ну да, это "природное происхождение", Дак, сейчас, вероятней всего, висит на стене в пивном баре.
Yeah, well, the source of this, Duck, by now is probably hanging on a wall over a beer tap.
Тебе нужно втереться в доверие к девчонке, которая едва что видела, кроме стойки бара.
You are to gain the trust of a girl who has known little else but the inside of a tap room.
Ну, по крайней мере бар все еще работает...
Well, at least the taps are still working...
Только что звонила в бар.
I just called the tap room.
С Марком...всю жизнь... бутылка или кружка-непроливайка, баскетбол или бар,
Mark... A lifetime of decisions... bottle or sippy cup, basketball or tap,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test