Käännös "you and i have" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Although I cannot be with you today, I have followed the developments of this Conference with the closest attention.
Хотя сегодня я и не могу быть вместе с вами, я самым пристальным образом слежу за ходом Конференции.
Okay, Mom, you and I have been wandering in the desert for days, and we're about to die, okay?
Эм, окей, мам, ты и я мы находились в пустыне несколько дней, и уже были при смерти, ок?
Afanasy Ivanovitch, do you observe I have really and truly thrown away a million of roubles?
Афанасий Иваныч, а ведь миллион-то я и в самом деле в окно выбросила!
Nastasia Philipovna, let me introduce this interesting character to you-- though I have only known him myself since the morning.
Настасья Филипповна, можно рекомендовать вам, это предрагоценный субъект, хоть я и сам только с утра знаком.
For you and I have both passed under the wings of the Shadow, and the same hand drew us back.’ ‘Alas, not me, lord!’ she said. ‘Shadow lies on me still. Look not to me for healing!
Ведь и ты, и я побывали в запредельной тьме, и одна и та же рука спасла нас от злой смерти. – Увы, государь, это все не обо мне! – поспешно возразила она. – Тьма еще висит надо мной. И в целители я не гожусь.
In other words, I acted exactly as Voldemort expects we fools who love to act. “Is there a defence? I defy anyone who has watched you as I have—and I have watched you more closely than you can have imagined—not to want to save you more pain than you had already suffered.
Иными словами, мое поведение было именно таким, какого Волан-де-Морт всегда ожидал от глупцов, способных любить… — Думаешь, я оправдываюсь? Да разве у любого другого на моем месте (а ведь ты и представить себе не можешь, как пристально я за тобой следил) хватило бы духу причинить тебе новую боль в дополнение к уже перенесенным тобою страданиям?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test