Käännös "yet attained" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
:: A 15-year-old boy presented himself to a recruitment centre and was rejected due to the fact that he had not yet attained the minimum age.
:: Один 15летний мальчик сам явился на вербовочный пункт, где получил отказ со ссылкой на то, что еще не достиг минимального возраста, разрешающего вербовку.
As confirmed by the author in his December 2011 submission, he had not yet attained the third degree status to be eligible for parole in Spain.
Как было подтверждено автором в его представлении от декабря 2011 года, он еще не достиг статуса третьей категории, чтобы иметь возможность быть освобожденным под честное слово в Испании.
As the Assembly is aware, despite the progress achieved since 1960, when the Declaration was adopted, the decolonization process continues because it has not yet attained all its goals.
Как известно членам Ассамблеи, несмотря на прогресс, достигнутый за период с 1960 года, даты принятия Декларации, процесс деколонизации продолжается, поскольку он не достиг всех своих целей.
Our concern is grounded in the core belief that Protocol I has not yet attained a sufficient level of recognition and acceptance to merit reliance upon it by an international criminal court to prosecute individuals under such treaty provisions.
Наша озабоченность основана на твердом убеждении, что Протокол I еще не достиг достаточно степени признания и принятия, с тем чтобы международный уголовный суд мог на него полагаться при уголовном преследовании лиц в соответствии с такими договорными положениями.
Although it has not yet attained a reserve of at least 2.5 years of expenditures, since 1987 the reserves have risen from the level of 1.09 to the level of 1.58 years of expenditure to date.
Хотя его резерв еще не достиг объема, эквивалентного сумме расходов по крайней мере за 2,5 года, с 1987 года по настоящий момент размер его резервов увеличился с суммы, эквивалентной объему расходов за 1,09 года, до суммы, эквивалентной объему расходов за 1,58 года.
282. The minimum age for marriage is set at 21 years for the man and the woman, and the law on the rights and protection of the child prohibits any cohabitation as husband and wife if one or both partners have not yet attained this age.
282. Минимальный возраст для вступления в брак установлен в 21 полный год как для мужчин, так и для женщин, а Закон о правах ребенка и о защите детей от насилия запрещает любое сожительство между мужчиной и женщиной, если один из партнеров еще не достиг этого возраста.
28. As well as compiling the paperwork to decide on granting refugee status to children separated from their families, the migration authorities help refugee children who have not yet attained the age of 18 and are separated from their families to trace their parents or other legal representatives (art. 11).
28. Одновременно с оформлением документов для решения вопроса относительно предоставления статуса беженцев детям, разлученным с семьями, органы миграционной службы способствуют детям-беженцам, разлученным с семьей, в розыске родителей или других законных представителей ребенка, который не достиг 18 лет (статья 11).
An unemancipated child, who has not yet attained the age of 18 years and who is under the authority of a single natural or adoptive parent (the mother for example), loses its Belgian nationality when that parent voluntarily acquires a foreign nationality or renounces Belgian nationality, provided that the foreign nationality of the parent is attributed to the child or the child already possesses that nationality.
Недееспособный ребенок, который не достиг восемнадцатилетнего возраста и который находится под властью одного из родителей (например, матери) или усыновителя, утрачивает бельгийское гражданство, если этот родитель или усыновитель добровольно приобретает иностранное гражданство или отказывается от бельгийского гражданства при условии, что иностранное гражданство родителя или усыновителя предоставляется этому ребенку или он уже обладает этим гражданством.
Those in the middle, who've overcome natural ignorance but not yet attained the other, "the ignorance of the wise" have a smattering of science and act knowing.
Те посередине, кто ушел от природного невежества, но еще не достиг уровня других, уровня "невежества мудрых", обладают поверхностным знанием науки и притворяются знающими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test