Käännös "with which it has" venäjän
Käännösesimerkit
ITC will devote resources only to areas in which it has comparative advantages.
МТЦ будет выделять ресурсы только для тех областей, в которых он имеет сравнительные преимущества.
(ii) The secured creditor will be protected against diminution of the value of the encumbered asset in which it has a security interest.
ii) обеспеченный кредитор будет защищен от уменьшения стоимости обремененных активов, в которых он имеет обеспечительный интерес.
19. UNIFEM has established a Liaison Office with AU, with which it has a three-year collaboration agreement.
19. ЮНИФЕМ открыл отделение по связи с Африканским союзом, с которым Фонд имеет трехлетнее соглашение о сотрудничестве.
The Government must take immediate action to reign in forces over which it has direct or indirect control.
Правительство должно немедленно принять меры для того, чтобы сдержать силы, над которыми оно имеет прямой или косвенный контроль.
If an assignor or assignee has more than one place of business, it is located in the State in which it has its central administration.
Если цедент или цессионарий имеет более чем одно коммерческое предприятие, он находится в государстве, в котором он имеет свое центральное управление.
Chapter 10 of the ICPD is devoted to international migration in which ECE has considerable work experience.
18. Глава 10 Программы действий МКНР посвящена международной миграции, в отношении которой ЕЭК имеет существенный опыт работы.
The Republic of Turkey declares that it will implement the provisions of this Convention only to the States parties with which it has diplomatic relations.
Турецкая Республика заявляет, что она будет осуществлять положения настоящей Конвенции только в отношении тех государств-участников, с которыми она имеет дипломатические отношения.
Language along the following lines was proposed: “An individual is located in the State in which it has its habitual residence.
Была предложена формулировка примерно следующего содержания: "Физическое лицо считается находящимся в государстве, в котором оно имеет свое обычное местожительство.
I do not believe that in its reply, which it has the right to make, the Government of the United States has told the entire truth.
Я сомневаюсь, что в своем ответе, на который оно имеет полное право, правительство Соединенных Штатов изложило информацию правдиво.
This is not only because you, the Ambassador of Sweden, a country with which Bangladesh has such close ties, have assumed our Chair.
И это связано не только с тем, что пост нашего Председателя заняли Вы, посол Швеции, страны, с которой Бангладеш имеет столь тесные узы.
It is the compensation which the borrower pays to the lender, for the profit which he has an opportunity of making by the use of the money.
Он представляет собою вознаграждение, уплачиваемое заемщиком заимодавцу за ту прибыль, которую он имеет возможность извлечь при помощи этих денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test