Käännös "with deals" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
II. PROPOSALS TO DEAL WITH SPACE REQUIREMENTS
II. ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ПОТРЕБНОСТЕЙ В ПОМЕЩЕНИЯХ
Separate teams may be established to deal with individual proposals or a single team may deal with several proposals, as decided by the Task Force.
В зависимости от решения Целевой группы могут быть созданы отдельные группы для рассмотрения отдельных предложений или одна единая группа для рассмотрения нескольких предложений.
4.1.2 Dealing without precaution with researchers’ demands
4.1.2 Непродуманное принятие решений по предложениям исследователей
These ideas and suggestions deal with concepts that are not yet established.
Эти идеи и предложения относятся к еще до конца не разработанным концепциям.
Assistance is needed to deal with supply constraints.
Они нуждаются в помощи, с тем чтобы устранить ограничения, препятствующие развитию их потенциала предложения.
As a matter of drafting, it was suggested that it might be misleading to combine in the same provision a first sentence dealing with an obligation of the carrier and a second sentence dealing with an obligation of the shipper.
123. В редакционном плане было высказано мнение о том, что объединение в одном положении первого предложения, касающегося обязательства перевозчика, и второго предложения, касающегося обязательства грузоотправителя по договору, может ввести в заблуждение.
Several proposals were made on how to deal with these problems:
36. Был внесен ряд предложений по решению этих проблем.
Reason for deletion: The last sentence deals with accounting treatment.
Причина исключения: Последнее предложение относится к порядку учета.
To deal with this, a number of principles and proposals have been put forward.
В связи с этим был сформулирован ряд принципов и предложений.
The terms "basic expense dealing", "extraordinary expense dealing" and "legally required dealing" are defined in sub-regulations 5 (3), 5 (4) and 5 (7) of the Charter of the United Nations (Dealing with Assets) Regulations 2008.
Определение терминов <<сделка для покрытия основных расходов>>, <<сделка для покрытия чрезвычайных расходов>> и <<сделка для осуществления правового удержания>> дается в подположениях 5(3), 5(4) и 5(7) Положений 2008 года об Уставе Организации Объединенных Наций (сделки с активами).
Article 4 deals with excluded transactions.
В статье 4 рассматривается вопрос об исключаемых сделках.
the person uses or deals with the asset; or allows the asset to be used or dealt with or facilitates the use of the asset or dealing with the asset; and
:: это лицо использует эти активы или совершает с ними сделки, или позволяет, чтобы эти активы использовались или с помощью их совершались сделки, либо содействует использованию таких активов для совершения сделок; и
“He did a deal with the Ministry of Magic,” said Sirius bitterly.
— Он пошел на сделку с Министерством магии. — Сириус нахмурился. — Сказал, что раскаивается.
And I am no spy. My folk have never had dealings with any of the servants of the Enemy. Neither have we done harm to the Elves. I am no more likely to betray you than Legolas, or any other of my companions.’ ‘I do not doubt you,’ said Haldir. ‘Yet this is our law.
Не шпион Саурона. Жители Подгорного Царства Даина никогда не вступали в сделки с Врагом. Почему ж ты считаешь меня лиходеем? – Как ты думаешь, – спросил его Хэлдар, – стал бы я нарушать наш древний закон, если бы считал тебя лиходеем?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test