Käännös "which included" venäjän
Käännösesimerkit
:: Earmarked activities, which include:
:: целевая деятельность, которая включает:
(b) The remuneration system, which includes:
b) системы вознаграждения, которая включает:
(b) Illicit trafficking, which includes:
b) незаконный оборот, который включает:
RESOURCES, WHICH INCLUDES MEETING ESSENTIAL HUMAN
РЕСУРСОВ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОСНОВНЫХ
OF THEIR MARINE AND COASTAL RESOURCES, WHICH INCLUDES MEETING
ИХ МОРСКИХ И ПРИБРЕЖНЫХ РЕСУРСОВ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ
Functioning and disability, which include the components:
(1.0) Функционирование и инвалидность, которые включают в себя следующие компоненты:
(2.0) Contextual factors which include the components:
(2.0) Контекстуальные факторы, которые включают в себя следующие компоненты:
These amendments established the current set of CBMs, which include:
Эти поправки создали нынешний комплекс МД, которые включают:
The Task Force developed a number of instruments and tools which include:
Целевая группа разработала ряд документов и инструментов, которые включают:
And a number of Ministry of Social Affairs projects, which include:
Министерство социальных дел также осуществляет ряд проектов, которые включают:
A meal which included more ingredients.
О блюде, которое включает в себя больше ингредиентов.
Which includes a consultant with no expertise at anything.
Которая включает консультатнта, у которого вообще нет никаких знаний.
Every digital photo contains EXIF data, which includes the type of camera used.
Каждое цифровое фото содержит EXIF-данные, которые включают тип используемой камеры.
She´s referring to child support, which includes clothing, tuition, medical insurance.
Она имеет в виду поддержку ребёнка, которая включает одежду, образование, мед. страховку.
All of which include doing what's best for your son, I hope.
Надеюсь, они все такие, которые включают все то, что лучше для твоего сына.
Dottie here, who, although her father offered A sizeable dowry, which included livestock,
Дотти, например,хотя её отец собрал большое приданое которое включало домашний скот.
One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.
Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.
China adopted the dreaded 'one child' policy due to lobbying from - a consortium of eugenics organizations, which includes: -
Китай принял политику "одного ребёнка" путём воздействий консорциума евгенических организаций, который включает
He's assembled the list of new security upgrades, which include modified shield codes and better perimeter safeguards.
Он составил список усовершенствований безопасности который включает модификацию кодов щита и улучшенную охрану периметра.
This morning I was assigned to take over Hightower's duties, which include overseeing this team.
- Как я говорил, этим утром я был назначен принять обязанности Хайтауэр, которые включают наблюдение за вашей командой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test