Käännösesimerkit
The European Union encourages the countries which have not yet done so to sign the Statute of the International Criminal Court and all States to ratify it.
Европейский союз призывает страны, которые еще это не сделали, подписать Статут Международного уголовного суда и призывает все государства ратифицировать его.
It encourages those States which maintain reservations to work towards their withdrawal, including by drawing on the experience of other States which have done so.
Он призывает государства, которые сохраняют оговорки, стремиться к их снятию, в том числе опираясь на опыт других государств, которые уже это сделали.
Among the registered SPEs there are some companies which have only a post-box in Hungary.
Среди зарегистрированных СЮЛ есть такие компании, которые имеют в Венгрии лишь почтовый ящик.
The issues which have a direct bearing on the work of the Sectoral Committees include:
К вопросам, которые имеют непосредственное отношение к работе секторальных комитетов, относятся:
Yes, we respect that there are countries which have problems.
Да, мы сознаем, что есть страны, у которых имеются проблемы.
There are, on the other hand, disputes on matters of substance which have consequences relating to responsibility.
Наоборот, есть споры по существу, которые имеют последствия в области ответственности.
Successful trading countries are ones which have competitive economies.
18. Успешно торговлю ведут только те страны, которые имеют конкурентоспособную экономику.
There are also 10 district libraries which have sections containing children's books.
Есть также 10 районных библиотек, которые имеют отдел детской литературы.
There are, however, key issues which have centrality for India and other States.
Однако здесь есть ключевые вопросы, которые имеют центральное значение для Индии и для других государств.
These rights which have direct relevance to the implementation of the provisions of the Convention, are:
В число этих прав, которые имеют непосредственное отношение к осуществлению положений Конвенции, входят:
Afghan groups which have such prisoners in their custody are reluctant to release them unconditionally.
Афганские группы, которые имеют у себя таких заключенных, с неохотой соглашаются освободить их безоговорочно.
It also includes 7 member organizations, 2 of which have federal status.
В его состав входят семь организаций-членов, две из которых имеют федеральный статус.
Such exclusive companies, therefore, are nuisances in every respect; always more or less inconvenient to the countries in which they are established, and destructive to those which have the misfortune to fall under their government.
Итак, подобного рода монопольные компании во всех отношениях являются вредными, всегда более или менее невыгодными для стран, в которых они учреждаются, и гибельными для тех, которые имеют нес частье оказаться под их управлением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test