Käännös "when was come" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Firstly, when it comes to a violation of Articles 17 and 23, paragraph 1, the case very much resembles Dauphin vs Canada , where I dissented and found a non-violation.
Во-первых, если говорить о нарушении статьи 17 и пункта 1 статьи 23, то это дело в значительной степени напоминает дело Дофин против Канады1, когда я выразил свое несогласное мнение и пришел к выводу об отсутствии нарушения.
Firstly, when it comes to a violation of articles 17 and 23, paragraph 1, the case very much resembles Dauphin v. Canada, where I dissented and found a non-violation.
Во-первых, если говорить о нарушении статьи 17 и пункта 1 статьи 23, то это дело в значительной степени напоминает дело Дофин против Канадыa, когда я выразил свое несогласное мнение и пришел к выводу об отсутствии нарушения.
It also gives us signposts for the route ahead when it comes to deciding what kind of United Nations we, the Member States, want in the twenty-first century.
Он также содержит указания на будущее, когда придет время нам решать вопрос о том, какой мы, государства-члены, хотим видеть Организацию Объединенных Наций в XXI веке.
The others, those who do not trust in Africa and the Africans, who attempt to hinder our continent's efforts to free itself from neocolonialism and dictatorships, who are today trying to discredit and undermine our leaders at any cost, they are the ones we will obviously be forced to deal with when we come to them.
Именно с теми другими, кто не верит в Африку и африканцев, кто пытается помешать усилиям нашего континента, направленным на освобождение от неоколониализма и диктатуры, кто сегодня любой ценой пытается дискредитировать и подорвать авторитет наших лидеров, именно с ними нам придется иметь дело, когда придет их очередь.
Remember that when it comes time to release his spirit.
Помните об этом, когда придет время освободить его дух.
“Righ’,” said Hagrid thickly, getting up with one hand pinching his bleeding nose and the other grasping his crossbow, “well… there yeh are… yeh’ve met him an’—an’ now he’ll know yeh when yeh come back.
— Ладно, — неразборчиво пробубнил Хагрид, вставая на ноги, — одной рукой он зажимал кровоточащий нос, а другой взялся за арбалет. — Хорошо… теперь все… вы с ним познакомились… теперь он узнает вас, когда вы придете его навестить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test