Käännös "when they were" venäjän
Käännösesimerkit
When they were prepared by the Division, they were more effective in framing the issue than when they were prepared by other organizational units.
В тех случаях, когда они готовились Отделом, вопрос охватывался более эффективно, чем когда они готовились другими организационными подразделениями.
The former should complement the latter when they were not effective.
Первый должен дополнять последние в том случае, когда они не являются эффективными.
Those people, when they were taken,
Эти люди, когда они были похищены
When they were shot, he and Scott...
Когда они были расстреляны, он и Скотт ...
Found each other when they were kids.
Нашли друг друга, когда они были детьми.
Yeah, when they were just like a band.
Да, когда они были просто группой.
Dan knew him when they were kids.
Дэн знал его когда они были еще детьми.
It formed when they were almost halfway.
Она появилась, когда он был почти на полпути.
And when they were ready, she cried out:
И когда они были готовы, она закричала...
They had Jenna when they were teenagers, mom.
Дженна родилась, когда они были подростками, мам.
They were toxic when they were together, though.
Но когда они были вместе, становились ядовитыми.
From when they were found in the forest.
От того, когда они были нашли в лесу.
When they were some fifty paces off, Éomer cried in a loud voice: ‘Halt!
Когда они приблизились шагов на пятьдесят, Эомер громко крикнул: – Стой!
When we were in Diagon Alley,” Harry began, but Mr. Weasley forestalled him with a grimace.
— Когда мы были в Косом переулке, — начал Гарри, но мистер Уизли, сделав гримасу, его перебил.
“What?” said Harry, astonished. “When—when you were a kid, you mean?” “Yes.
— Что? — изумленно переспросил Гарри. — Вы хотите сказать, когда… когда вы были ребенком? — Да.
said Hermione. “We smashed the entire stock of Ministry Time-Turners when we were there last summer.
— Теперь это невозможно, — сказала Гермиона. — Мы их все разбили, когда были летом в Министерстве.
not deficient in good humour when they were pleased, nor in the power of making themselves agreeable when they chose it, but proud and conceited.
Они не были лишены остроумия, когда находились в хорошем расположении духа, умели понравиться, когда это входило в их намерение, но в то же время были заносчивы и высокомерны.
Remember all those awful things we had to get rid of when we were here last time?
А помните, сколько жутких вещей нам пришлось выбросить, когда мы были здесь в последний раз?
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
‘One of you might have fallen in and still be wondering when you were going to strike the bottom,’ said Aragorn to Merry.
– Не одерни вас Гэндальф, – сказал Арагорн, с укором глянув на Мерри и Пина, – ухнули бы вы, голубчики, вниз и, быть может, еще и сейчас бы гадали, когда вам суждено долететь до дна.
But one thing I am sure of, if it be a theft, it was committed, not in the evening when we were all together, but either at night or early in the morning;
Согласен, однако же, допустить, и даже убежден, что если была покража, то совершилась не вечером, когда все были в сборе, а уже ночью или даже под утро кем-нибудь из заночевавших.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test