Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
When we have equality, there will be social peace throughout the world.
Когда у нас будет равенство, во всем мире будет социальное спокойствие.
He's the sixth man that the Italians call upon when they have problems.
Он - шестой человек которому итальянцы молятся когда у них есть проблемы.
When they have political motive, they use it as a pretense to hang men.
Когда у них есть политический мотив, они используют предлог, чтобы повесить человека.
I prefer that to when they have the lab coat, the clipboard, the glasses.
Мне больше нравится, когда у них есть специальный халат, планшет и очки.
Well, people feel less like prisoners when they have the option to leave.
Ну, люди чувствуют себя не как заключенные когда у них есть выбор уехать.
It may be relevant, but it's unnecessary when they have the officer's testimony, and given...
Возможно и относится, но она излишня когда у них есть показания офицера, и учитывая...
Like cats do, when they have a ball of something, they just knock it across.
Делали как кошки, когда у них есть мяч или что-то в этом роде, они просто его толкают.
Yeah yeah, I have these clients and they'll come to me when they have, you know, a new product they wanna sell.
Да, да, ко мне обращаются клиенты когда у них есть продукт который они хотят продать.
And in midwifery, we find that mothers and babies do better when they have some peace and quiet.
А в акушерстве мы считаем, что матери и младенцы справляются лучше, когда у них есть тишина и покой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test