Käännös "when they do" venäjän
Käännösesimerkit
and, when they do so, they rarely give the reasons for their actions.
и даже когда они это делают, они редко приводят мотивыСм.
As I said a little while ago, when you do something like this once in your lifetime, you become quite determined.
Я только что отметил, что когда делают что-то подобное один раз в своей жизни, то это становится целью.
For example, many men cannot plant paddy seedlings or weed crops, although these are "outdoor works;" even when they do, women say they feel that the work done is below the required standard.
Например, многие мужчины не умеют сажать рис-сырец или выпалывать сорняки, хотя эти работы и относятся к числу "работ вне дома"; даже если они и умеют делать это, женщины говорят, что, по их мнению, они делают это недостаточно качественно.
States remain reluctant to submit names (S/2007/677, para. 26) and, when they do so, it often takes some months for the Committee to decide whether or not to include them.
Государства до сих пор неохотно представляют новые имена (S/2007/677, пункт 26), а когда они это делают, нередко проходит несколько месяцев, прежде чем Комитет примет решение о том, включать ли их в перечень.
As the Team is not aware of many incidents of State non-compliance with the travel ban, this suggests that for the most part listed individuals are not crossing international borders or are taking great care to remain hidden when they do so.
Поскольку Группе ничего не известно о частых случаях несоблюдения государствами запрета на поездки, это означает, что большей частью фигурирующие в перечне лица не пересекают международных границ или принимают большие меры предосторожности, чтобы не раскрыть себя, когда они делают это.
Women hesitate to report and, when they do, have to overcome problems such as intimidation, inadequate professional services and harassment, due in part to the lack of trained and skilled professional staff in medical, psychological and law enforcement institutions.
Женщины не решаются сообщать о случаях насилия, а когда они делают это, сталкиваются с такими проблемами, как запугивание, неадекватные профессиональные услуги и преследования, что отчасти связано с отсутствием в учреждениях по оказанию медицинской, психологической и правовой помощи обученных квалифицированных специалистов.
Even when they do -- as some have tried -- their inability to keep their technology up to date with the striking pace of innovation renders the technology they have acquired obsolete in almost no time, thus incurring huge disadvantages instead.
Даже тогда, когда они это сделают -- а некоторые пытались это делать, -- их неспособность поддерживать их технологию на должном уровне в условиях, характеризующихся поразительными темпами развития в этой области, приведет к тому, что приобретенная ими технология практически сразу же устареет, и это поставит их в невыгодное положение.
When they do, they often leave without acquiring the basic knowledge, competencies and skills, such as reading, writing, mathematics, problem solving and critical thinking, that enable them to continue to learn, grow into healthy adults and lead safe and productive lives.
Когда они это делают, они нередко не обладают элементарными знаниями, навыками и умениями, такими как чтение, письмо, математические знания, способность решать задачи и критически мыслить, которые дают им возможность познавать, стать здоровыми взрослыми членами общества и вести безопасную и продуктивную жизнь.
Instead, when they do make these investments, they do so through financial intermediaries, whose liabilities and incentive structures tend to be shorter-term (see figure IV for a breakdown of long-term and shorter-term investors). If long-term investors were to bypass intermediaries and invest directly, they could adopt a longer-term horizon in their investment decisions.
Вместо этого, когда они производят такие инвестиции, они делают это через финансовых посредников, чьи обязательства и структуры стимулирования обычно бывают более краткосрочными (разбивку долгосрочных и более краткосрочных инвесторов см. на диаграмме IV). Если бы долгосрочные инвесторы могли обходить посредников и инвестировать напрямую, они могли бы придерживаться более долгосрочного горизонта расчетов при принятии своих инвестиционных решений.
And they'll hunt him and find him. And when they do, they'll kill him.
И когда они делают, они убьют его.
Why do people say "eureka" when they do something good?
Почему люди говорят "эврика", когда они делают что-то хорошее?
And when they do something wrong, we can offer forgiveness.
А когда они делают что-то не так, мы сможем подарить им прощение.
I like it when they do stuff I can relate to. - Like pull their pants down?
Когда они делают то, что не оставляет меня равнодушной!
I don't know, I'm not in the room when they do that.
- Я не знаю, обычно я не нахожусь в комнате, когда они делают это. - Сэм--
You know, that's the sound of a good restaurant, when they do a lot of things well.
Знаете, это звуки хорошего ресторана, когда они делают много чего хорошего.
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it.
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это.
I don't know how to explain it but I think people are happiest when they do something truly good.
Не знаю как это объяснить но мне кажется, люди счастливы только тогда, когда они делают что-нибудь хорошее.
You could tell he really liked this girl who worked there, but she just smiled at him, like you do at a baby when they do something cute.
Можно было сказать, что ему очень нравится девушка, которая работала там, но она просто улыбалась ему так, как люди улыбаются детям, когда они делают что-то забавное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test