Käännösesimerkit
When asked why no such directive was issued to safeguard Ms. Bhutto, he did not provide a clear answer, noting only that federal authorities had issued a directive on 18 October to Sindh provincial authorities to protect Ms. Bhutto when she arrived from exile.
На вопрос о причинах, по которым такого указания не было дано в отношении обеспечения безопасности гжи Бхутто, он не дал ясного ответа, отметив лишь, что федеральные власти дали 18 октября указание властям провинции Синд охранять гжу Бхутто, когда она прибудет из ссылки.
So, uh, what are you going to do with it when it arrives?
А что вы сделаете с этим, когда оно прибудет?
I hear an oracle from Greece is sending a funny message and I want to be there when it arrives.
Слышал, оракул из Греции отправил забавное послание, и я хочу быть там, когда оно прибудет.
If he boards the Constellation when it arrives, he'll either kill a lot of innocent people or be killed himself.
Если он попадет на "Консталлейшн", когда она прибудет, он или убьет много невинных людей, или погибнет сам.
In short, you'd be assembling a colony, boarding it onto ships, transporting it across the Atlantic, and hoping that when it arrives, it takes to an environment that has resisted every attempt at stable commerce for the past 50 years.
Короче говоря, вы будете собирать колонию загружать её на корабли, транспортировать через Атлантику, и надеяться что когда она прибудет, то примет среду которая сопротивлялась стабильной коммерции последние 50 лет.
All asylum-seekers are given a medical check-up when they arrive at a reception centre in order to identify any physical or mental problems.
Для всех просителей убежища проводится медицинский осмотр, когда они прибывают в центр приема с целью выявления каких-либо физических или психических проблем.
I would ask the Europeans who came to our America and went to other continents whether they encountered the same restrictions and hostility when they arrived in our lands to take our resources.
Я хотел бы спросить европейцев, которые прибыли в нашу Америку и на другие континенты, сталкивались ли они с такими же ограничениями и враждебностью, когда прибывали в наши страны, чтобы взять наши ресурсы.
IOM also supported victims of trafficking when they arrived in their country of origin, providing accommodation in places of safety, medical and psychosocial support, skills development and vocational training, reintegration assistance and legal advice.
МОМ также оказывает поддержку жертвам торговли людьми, когда они прибывают в страну своего происхождения, обеспечивая жилье в безопасных местах, медицинскую и психологическую поддержку, приобретение навыков и профессиональное обучение, помощь в реинтеграции и юридическое консультирование.
Where they store the cash when it arrives.
Где они хранят наличные, когда они прибывают.
We need to know which train, and when it arrives.
Нам необходимо знать, какой это поезд и когда он прибывает.
When it arrives here, we deliver it to the manufacturer who make the clothes.
Когда он прибывает сюда, мы поставляем его производителям, которые шьют одежду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test