Käännös "when he arrived was" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Fernández Mendoza was arrested some days later when he arrived in Havana to look for his wife.
Фернандес Мендоса был задержан через несколько дней, когда он приехал в Гавану в поисках своей супруги.
For instance, he was only 20 years old when he arrived in Sweden.
Например, автору было лишь 20 лет, когда он прибыл в Швецию.
Mr. L.X.H. was 12 years' old when he arrived in the State party.
Г-ну С.Х.Л. было 12 лет, когда он прибыл в государство-участник.
When he arrived at the gate on the evening in question, he saw Joy Griffiths sitting on the lap of a man called "Roy".
Когда он прибыл в тот вечер к воротам их дома, он застал Джой Гриффитс сидящей на коленях у мужчины по имени "Рой".
When he arrived at the court, he was asked to sign a document stating that he opposed the protests -- a demand which he reportedly refused to comply with.
Когда он прибыл в Суд, его попросили подписать документ с заявлением о том, что он выступает против протестов; как утверждают, он отказался выполнить это требование.
When he arrived in the Netherlands he called his sister, who told him that the Sri Lankan army and PLOTE were again making inquiries about his whereabouts.
Когда он прибыл в Нидерланды, он позвонил своей сестре, которая сказала ему, что шриланкийская армия и НООТИ снова интересовались его местонахождением.
Reportedly, Mr. Mashhadi was arrested on 1 December 2004 by Iranian intelligence authorities when he arrived at an assembly to present an appeal on the situation of the Baha'i in the Islamic Republic of Iran.
Согласно сообщениям, гн Машхади был арестован 1 декабря 2004 года сотрудниками разведки, когда он прибыл на собрание, чтобы рассказать о положении бахаистов в Иране.
OIOS also learned that another detainee of the Criminal Tribunal had approximately $250,000 reflected in his bank statement when he arrived at the detention facility, but within a month the same account reflected a zero balance.
Кроме того, УСВН также узнало о том, что другое лицо, содержавшееся под стражей в Уголовном трибунале, имело на своем банковском счету порядка 250 000 долл. США, когда оно прибыло в Следственный изолятор, однако через месяц все средства с этого же счета исчезли.
Alcino da Costa, Alex's 15—year—old son, said he was summoned to witness the burial, but when he arrived at the cemetery, accompanied by the International Committee of the Red Cross, the burial had already taken place, and the military personnel simply pointed out the grave.
Алсину да Коша, 15-летний сын Алекса, сообщил, что его вызвали присутствовать на похоронах, но когда он прибыл на кладбище в сопровождении представителей Международного комитета Красного Креста, похороны уже состоялись и военные просто показали ему могилу.
4.7 In relation to the impact of the author's son's deportation on his family, the State party notes that he was already 16 when he arrived in Greece, and had spent only four years in the country at the time of his deportation, during which time he had not acquired residency.
4.7 В связи с последствиями депортации сына автора сообщения для его семьи государство-участник отмечает, что, когда он прибыл в Грецию, ему уже было 16 лет и он провел лишь четыре года в стране до момента депортации и в течение этого времени он не получил права на жительство.
For security reasons, the Independent Expert could not visit the state as originally planned. On 14 June 2013, when he arrived in the Sudan for his second visit to the country, the airport of the state capital, Kadugli, was shelled by the Sudan People's Liberation Army-North (SPLA-N) resulting in the death of a United Nations peacekeeper and wounding two others.
По соображениям безопасности Независимый эксперт не смог посетить этот штат, как это изначально планировалось. 14 июня 2013, когда он прибыл в Судан для осуществления своего второго визита в страну, аэропорт государственной столицы Кадугли был обстрелян Народно-освободительной армией Судана - Север (НОАС - С), в результате чего погиб миротворец Организации Объединенных Наций и ранены два других человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test