Käännös "what happened is" venäjän
- что случилось
- что произошло,
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The other major focus will be on what happens after disasters strike.
Кроме того, серьезное внимание будет уделяться тому, что происходит после того, как случилось стихийное бедствие.
It is not known what happened to Nunn's photographs.
Неизвестно, что случилось с фотографиями Нанна.
Unfortunately, what happened afterward is well known.
К сожалению, то, что случилось после этого, хорошо известно.
What happened to Argentina as a major beef exporter?
Что случилось с Аргентиной, как с крупнейшим экспортером говядины?
This is what happened to Professor Kazem Rajavi, for instance.
Именно так случилось, например, с профессором Каземом Раджави.
What happens is, if it's all short, decorated clothes...
Что случилось, эти все короткие, декоративные вещи...
What happened is I think he's having a mini-meltdown.
- Что случилось? Кажется, он слегка вышел из себя.
What happened to them?” “Nothing, that’s why it’s such big news. They haven’t been caught.
И что случилось с грабителями? — Ничего. Вот почему об этом так много писали, их не поймали.
“You know what’s happened now of course?” “No, what?”
– Вы, конечно, догадываетесь, что случилось? – Нет, а что?
“Not all of them do,” said Harry. “But what happened?
— Не всем, — сказал Гарри. — Так что же случилось?
That was evidenced by what happened this morning.
То, что произошло сегодня утром, является тому подтверждением.
What happened did not constitute genocide.
То, что произошло, не представляет собой преступления геноцида.
And what's happened is inexcusable and unacceptable.
То, что произошло - непростительно и неприемлемо.
What happened is just... is just a terrible tragedy, Alice.
То, что произошло... Ужасная трагедия, Элис.
- Not a one. What happened is medically impossible.
То, что произошло, невозможно с медицинской точки зрения.
What happened is much more complicated than it sounds.
То, что произошло намного сложнее, чем это звучит.
Losing her nerve after what happened at the Ministry.
Перестала владеть собой после того, что произошло в Министерстве.
I have never heard what happened to the chief of the guards and the butler.
Что произошло с дворецким и начальником стражи – не известно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test