Käännös "were and forced" venäjän
Käännösesimerkit
The Iraqi armed smugglers were then forced to flee back into Iraqi territory.
После этого иракские вооруженные контрабандисты были вынуждены вернуться на иракскую территорию.
All Christian families were allegedly forced to sign an appeal for permission to leave the country.
Все христианские семьи были вынуждены подписать обращение, предписывающее им покинуть страну.
Girls were often forced into early marriage and subjected to harmful traditional practices.
Девочки были часто вынуждены вступать в брак в раннем возрасте, и подвергаются тем или иным видам вредной традиционной практики.
Similarly, a very large number of expatriates resident in Iraq were also forced to flee.
Кроме того, очень большое число иностранцев, постоянно проживавших в Ираке, также были вынуждены бежать из страны.
Families, including women, were either forced to leave their homes or be killed on the basis of identity.
Семьи, включая женщин, были вынуждены покинуть свои дома, поскольку их могли убить на этнической почве.
There was a clash of economic philosophies, and countries were being forced to circle in one of two orbits.
Сталкивались между собой различные экономические философии, и страны были вынуждены присоединяться либо к одной орбите, либо к другой.
The package provided financial help for migrants so that they were not forced to pay the high interest rates charged by "informal" lenders.
Пакет предоставляет финансовую помощь мигрантам с тем, чтобы они не были вынуждены выплачивать высокие проценты, взимаемые <<неофициальными>> кредиторами.
Most women moved voluntarily, but women and girls were also forced to migrate owing to conflict and violence.
Большинство женщин уезжают добровольно, однако нередко женщины и девочки бывают вынуждены мигрировать в результате вспышки конфликта и разгула насилия.
Four opposition members had initially been approached to serve as members, but three were then forced by their parties to resign.
Первоначально четырем членам оппозиции было предложено войти в состав правительства, однако три из них под нажимом своих партий были вынуждены подать в отставку.
In times of crisis, however, Governments there were often forced to re-nationalize many banks, followed by another round of privatization.
Однако во время кризиса правительства нередко были вынуждены вновь национализировать многие банки, после чего следовал новый виток приватизации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test