Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They drain our financial resources, while not even sparing human lives.
Они отвлекают наши финансовые ресурсы и не щадят даже жизни людей.
Nothing was spared, held sacred or protected - not children, families or communities.
При этом не щадили, не оберегали и не жалели никого и ничто - ни детей, ни семьи, ни общины.
I was sparing their feelings, I was even acting nobly.
я щадил их чувства, я поступал даже благородно.
If the Committee was genuinely satisfied with a report from a country, or with the situation in that country, it should not be niggerdly with congratulations; equally, it should not be sparing of criticism when it was dissatisfied.
Если Комитет действительно имеет основания быть удовлетворенным докладом какой-либо страны или положением в ней, он не должен скупиться на слова похвалы, как и не должен воздерживаться от того, чтобы высказывать свои критические замечания в том случае, когда дело обстоит по-другому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test