Käännösesimerkit
Of me when I was small.
Моих, когда я была маленькой.
I was small for my years.
Я был маленьким для своего возраста.
He died when I was small.
Он умер, когда я был маленьким.
The victim was small and strong.
Жертвой был маленький и сильный человек.
I think he was small and inexperienced.
Думаю, он был маленьким и неопытным.
He was small, stout, jolly, with red cheeks.
Он был маленького роста, толстый, розовощекий.
He passed away when I was small.
- Его не стало, когда я была маленькой.
My mother died when I was small.
Моя мать умерла, когда я был маленьким.
He was small, but he thought big.
Он был маленьким, но он думал широко.
I was small, but I remember it a little.
Я был маленьким, мало чего помню.
And Ithaca was a small town.
Да и городком Итака была маленьким.
One of them was small, dark, and beady.
Один был маленьким, темным и блестящим.
The kitchen was small and rather cramped.
Кухня была маленькая и довольно тесная.
The nose was small, the mouth wide and generous.
Нос маленький, а рот – крупный и благородный.
It was a small pocket revolver with a three-shot cylinder, of old-fashioned construction;
Это был маленький, карманный трехударный револьвер, старого устройства;
That bomb was small, compact.
Бомба была небольшой, компактной.
- Our cell was small.
- У нас была небольшая группа.
The federal government was small then.
¬ те времена федеральное правительство было небольшим.
The initial bleed was small. She was asymptomatic.
Изначально кровотечение было небольшим и не вызывало симптомов.
Well, if it was small, why didn't he just take it with him on the plane?
Если она была небольшая, то почему он просто не взял ее с собой в самолет?
When Ichiro was small and I carried him on my back, he would tap my back to tell me a car was approaching.
Когда Ичиро был небольшим и я носила его на спине, он нажимал мне на спину, предупреждая о приближении машины.
It was small pockets of people in different parts of the country who were independently obviously listening to the same things.
Всё это были небольшие группы людей в разных частях страны, которые очевидно независимо друг от друга слушали одну и ту же музыку.
Small, well, yeah, I mean, it's me, my mom and my dad and then extended family, but yeah, no, so it was small family.
Маленькая, ну да, я имею в виду, это я, моя мама и мой папа а потом семья увеличивалась. Но нет, это была небольшая семья.
Sometimes it was small object which could be very beautiful wooden object but in the meantime without any doubt with all its splendor, seemed the most radiant thing in the world.
Иногда это была небольшая вещь, возможно, необычная деревянная поделка, но когда она освобождалась от всей этой упаковки... она выглядела самой сияющей, светлой вещью в мире!
not perhaps that it really is carried further in them than in others of more importance: but in those trifling manufactures which are destined to supply the small wants of but a small number of people, the whole number of workmen must necessarily be small;
В действительности оно, может быть, и не идет там так далеко, как в других, более крупных; но в небольших мануфактурах, предназначенных обслуживать небольшой спрос лишь незначительного числа людей, общее число рабочих должно быть по необходимости невелико;
A monstrous spider the size of a small car was trying to climb through the huge hole in the wall.
Через дыру в стене лез огромный паук, размером с небольшой автомобиль.
hanging right there with them was a small, greasy suede purse with a steel frame and ring.
и тут же вместе с ними висел небольшой, замшевый, засаленный кошелек, с стальным ободком и колечком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test